ALI PROJECT - 遊蝶花ワルツ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ALI PROJECT - 遊蝶花ワルツ




遊蝶花ワルツ
Вальс порхающей бабочки
パープル イエロー バイオレット
Фиолетовый, жёлтый, лиловый,
花壇に咲くわたし パンジー
Расцветаю в саду, словно анютины глазки.
仔犬も座ってやさしく見惚れる
Даже щенок, присев, нежно любуется мной.
夜空色 おひさまの色
Цвет ночного неба, цвет солнца,
煙った雨の色 三色
Цвет дымчатого дождя три цвета
合わせたドレスがいつでも自慢よ
Слились в платье, которым я всегда горжусь.
だけどちょっぴり
Но всё же немного
物足りないの
Мне чего-то не хватает.
あの燃える夕やけのような
Вот если бы я надела
宝石色をまとえばもっと
Цвет драгоценного камня, как тот пылающий закат,
綺麗なのに
Была бы ещё красивее.
となりの水仙が言うの
Так говорит соседний нарцисс.
あたしは白い衣裳だけど
У меня белое платье,
他の誰よりもいい匂いがするわ
Но я пахну лучше всех остальных.
なぜかちょっぴり
Почему-то мне становится
寂しくなるの
Немного грустно.
自由に飛ぶミツバチたちが
Ведь свободно порхающие пчёлы
遊びにもきてくれないから
Даже не заглядывают ко мне поиграть.
俯きそうなの...
Я готова опустить голову...
顔を あげて
Подними лицо,
ごらん 僕を
Взгляни на меня.
君の紫に恋してる
Я влюблён в твой фиолетовый.
そしてとっても
И я так
うっとりしたの
Зачарована.
わたしの頬に甘いキスを
На мою щёку сладкий поцелуй
くれたのはルビー色の蝶々
Оставила бабочка цвета рубина.
完璧だわ
Теперь всё совершенно.





Авторы: Mikiya Katakura, 宝野アリカ, 片倉三起也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.