Текст и перевод песни ALI PROJECT - 騎士乙女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath
my
pillow,
I
conceal
a
sword
Под
подушкой
моей
сокрыт
меч,
It
is
protecting
me
from
the
past
Он
защищает
меня
от
прошлого.
The
only
thing
stopping
the
pain
in
my
heart
Единственное,
что
останавливает
боль
в
моем
сердце,
Is
its
blue
radiance
Это
его
синее
сияние.
Forget
about
the
fighting,
Забудь
о
сражениях,
And
you
will
now
see
И
ты
увидишь,
That
if
they
were
wrapped
in
white
silk,
Что
если
бы
они
были
окутаны
белым
шелком,
Your
hands
would
hold
the
figure
of
my
dreams
Твои
руки
держали
бы
образ
моей
мечты.
Do
the
roars
echo
in
my
ears?
Рев
отзывается
эхом
в
моих
ушах?
On
sleepless
nights,
my
eyes
gleam
В
бессонные
ночи
мои
глаза
мерцают,
Even
if
I
can′t
look
up
at
the
sky
Даже
если
я
не
могу
взглянуть
на
небо.
Through
a
gap
in
the
overhanging
darkness,
Сквозь
просвет
в
нависшей
тьме,
The
endless
universe
is
in
my
heart
Бесконечная
вселенная
в
моем
сердце.
Just
forget
that
I'm
alive,
Просто
забудь,
что
я
жива,
I
am
alone
and
will
retreat
still
alone
Я
одна
и
отступлю
в
одиночестве.
Your
smile
is
lonely
and
gentle,
Твоя
улыбка
одинока
и
нежна,
As
if
you
sympathize
with
me
Словно
ты
сочувствуешь
мне.
In
this
place,
В
этом
месте
My
thirst
continues
forever
Моя
жажда
длится
вечно.
I
don′t
have
a
shield,
so
is
my
body
У
меня
нет
щита,
так
что
мое
тело
Showered
in
someone
else's
blood
or
my
own?
Облито
чьей-то
кровью
или
моей
собственной?
Repelling
the
scarlet
of
the
evening
blaze,
Отражая
багрянец
вечернего
пламени,
My
skin
does
not
carry
the
color
of
fear
Моя
кожа
не
знает
цвета
страха.
Beneath
my
pillow,
I
conceal
a
sword
Под
подушкой
моей
сокрыт
меч,
It
is
protecting
me
from
the
past
Он
защищает
меня
от
прошлого.
The
only
thing
stopping
the
pain
in
my
heart
Единственное,
что
останавливает
боль
в
моем
сердце,
Is
its
blue
radiance
Это
его
синее
сияние.
On
sleepless
nights,
my
eyes
gleam
В
бессонные
ночи
мои
глаза
мерцают,
Even
if
I
can't
look
up
at
the
sky
Даже
если
я
не
могу
взглянуть
на
небо.
Through
a
gap
in
the
overhanging
darkness,
Сквозь
просвет
в
нависшей
тьме,
The
endless
universe
is
in
my
heart
Бесконечная
вселенная
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.