Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
heading
home
to
solid
ground
Jetzt
kehre
ich
heim
auf
festen
Boden
Realised
that
all
the
lies
I've
told
myself
have
died
Habe
erkannt,
dass
all
die
Lügen,
die
ich
mir
selbst
erzählt
habe,
gestorben
sind
Bring
me
to
the
place
where
I
belong
Bring
mich
an
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
Filled
with
all
the
memories
and
dreams
I
have
ignored
Erfüllt
mit
all
den
Erinnerungen
und
Träumen,
die
ich
ignoriert
habe
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
There
is
always
time
to
get
back
on
track
Es
ist
immer
Zeit,
wieder
auf
den
richtigen
Weg
zu
kommen
Tearing
down
the
walls,
slowly
every
step
Ich
reiße
die
Mauern
nieder,
langsam,
Schritt
für
Schritt
Now
I
see
myself
buildin'
up
a
world
of
bridges
Jetzt
sehe
ich
mich
selbst,
wie
ich
eine
Welt
aus
Brücken
baue
There
is
one
more
thing
you
need
to
know
Es
gibt
noch
eine
Sache,
die
du
wissen
musst
That
I
forgive
myself
for
all
the
lies
I
said
before
Dass
ich
mir
selbst
all
die
Lügen
vergebe,
die
ich
zuvor
gesagt
habe
Now
I
see
the
road
of
leading
lights
Jetzt
sehe
ich
den
Weg
der
leuchtenden
Lichter
Showin'
me
where
I
should
go
and
what
to
leave
behind
Der
mir
zeigt,
wohin
ich
gehen
und
was
ich
hinter
mir
lassen
soll
There
is
always
time
to
get
back
on
track
Es
ist
immer
Zeit,
wieder
auf
den
richtigen
Weg
zu
kommen
Tearing
down
the
walls,
slowly
every
step
Ich
reiße
die
Mauern
nieder,
langsam,
Schritt
für
Schritt
Now
I
see
myself
buildin'
up
a
world
of
bridges
Jetzt
sehe
ich
mich
selbst,
wie
ich
eine
Welt
aus
Brücken
baue
You
will
find
a
way
to
begin
again
Du
wirst
einen
Weg
finden,
neu
zu
beginnen
No
more
time
to
waste
or
to
play
pretend
Keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden
oder
so
zu
tun
als
ob
Now
I
see
myself
buildin'
up
a
world
of
bridges
Jetzt
sehe
ich
mich
selbst,
wie
ich
eine
Welt
aus
Brücken
baue
I
remember
all
the
things
that
I
went
through
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
habe
All
the
lies
and
blurry
lines
and
city
lights
I
knew
All
die
Lügen
und
verschwommenen
Linien
und
Lichter
der
Stadt,
die
ich
kannte
Now
I'm
strong
enough
to
see
what
lays
inside
it
Jetzt
bin
ich
stark
genug,
um
zu
sehen,
was
darin
liegt
And
I
can
feel
it
all,
ooh
Und
ich
kann
es
alles
fühlen,
ooh
There
is
always
time
to
get
back
on
track
Es
ist
immer
Zeit,
wieder
auf
den
richtigen
Weg
zu
kommen
Tearing
down
the
walls,
slowly
every
step
Ich
reiße
die
Mauern
nieder,
langsam,
Schritt
für
Schritt
Now
I
see
myself
buildin'
up
a
world
of
bridges
Jetzt
sehe
ich
mich
selbst,
wie
ich
eine
Welt
aus
Brücken
baue
You
will
find
a
way
to
begin
again
Du
wirst
einen
Weg
finden,
neu
zu
beginnen
No
more
time
to
waste
or
to
play
pretend
Keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden
oder
so
zu
tun
als
ob
Now
I
see
myself
buildin'
up
a
world
of
bridges
Jetzt
sehe
ich
mich
selbst,
wie
ich
eine
Welt
aus
Brücken
baue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Machteld C Sampermans, Wouter H Hardy, Alika Milova
Альбом
ALIKA
дата релиза
23-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.