ALIKA - Lihtsalt veab - перевод текста песни на немецкий

Lihtsalt veab - ALIKAперевод на немецкий




Lihtsalt veab
Hat einfach Glück
On asjad koos
Die Sachen sind gepackt
Süda julge ja külm
Das Herz ist mutig und kalt
Tahan minna, ei hirmutaks mind võõras linn, aga paigalseis küll
Ich will gehen, eine fremde Stadt würde mich nicht erschrecken, aber Stillstand schon
Mul aega on
Ich habe Zeit
Käia käänulist teed
Einen gewundenen Weg zu gehen
Küllalt hoitud on peal pidurit, paistab tipp, ainult natuke veel
Die Bremse wurde genug getreten, die Spitze ist in Sicht, nur noch ein kleines Stück
Las koerad hauguvad
Lass die Hunde bellen
Mind ei heiduta
Das schreckt mich nicht ab
Teen tööd nii, et tolmab, kuid siis kuulma pean
Ich arbeite hart, bis es staubt, aber dann muss ich hören
"Sel Alikal lihtsalt veab"
"Diese Alika hat einfach Glück"
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Sind kuulen ja näen (kuulen, näen)
Ich höre und sehe dich (höre, sehe)
Sama jutt, uus päev (päev)
Dasselbe Gerede, ein neuer Tag (Tag)
Endal jalad seinal vaid puhkavad, ahnelt nii küünitavad käed
Du liegst nur mit den Füßen an der Wand und streckst gierig deine Hände aus
Las koerad hauguvad
Lass die Hunde bellen
See mind vaid meelitab
Das schmeichelt mir nur
Teen tööd nii, et tolmab, kuid siis kuulma pean
Ich arbeite hart, bis es staubt, aber dann muss ich hören
"Sel Alikal lihtsalt veab"
"Diese Alika hat einfach Glück"
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Kas see juba igavaks ei muutu?
Wird das nicht langsam langweilig?
Mängib mängu, kus võitja lõpuks puudub
Du spielst ein Spiel, bei dem es am Ende keinen Gewinner gibt
Aeg aina painab ja vaevab ja magada ei saa
Die Zeit quält und plagt dich und du kannst nicht schlafen
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na-na





Авторы: Aleksi Liski, Alika, Elias Hjelm, Frederik Küüts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.