Текст и перевод песни ALIKA - C’est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruum
on
täis
The
room
is
full
Nii
kordumatuid
lugusid
Of
such
unique
stories
Üks
teisest
põnevam
One
more
exciting
than
the
other
Mis
saab,
eks
näis
What
will
be,
we'll
see
Kui
tunde
sama
palju
If
we
both
have
the
same
amount
of
feelings
Päevas
on
meil
mõlemal
In
a
day
Tihti
me
kohtume,
vaatame
silma
We
often
meet,
we
look
into
each
other's
eyes
Nimed
mul
meelde
ei
jää
I
don't
remember
names
Võibolla
nii
ongi,
et
paljust
jään
ilma
Maybe
it's
true
that
I
miss
out
on
a
lot
Kuid
ma
seda
nii
ei
näe
But
I
don't
see
it
that
way
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Le
grand
amour
Le
grand
amour
Ne
me
fais
pas
de
bisous
Don't
give
me
kisses
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Amour
de
ma
vie
Love
of
my
life
Ne
me
donne
pas
de
bijoux
Don't
give
me
jewels
Klaas
on
täis
The
glass
is
full
Ka
kõige
paremast
võib
saada
Even
the
best
can
become
Ühel
hetkel
küll
At
some
point
Mis
saab,
eks
näis
What
will
be,
we'll
see
Kuid
praegu
soovin
olla
üksi
But
right
now
I
want
to
be
alone
Oh,
on
see
idüll
Oh,
this
is
idyllic
Tihti
me
kohtume
vaatame
silma
We
often
meet,
we
look
into
each
other's
eyes
Nimed
mul
meelde
ei
jää
I
don't
remember
names
Võibolla
nii
ongi,
et
paljust
jään
ilma
Maybe
it's
true
that
I
miss
out
on
a
lot
Kuid
ma
seda
nii
ei
näe
But
I
don't
see
it
that
way
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Le
grand
amour
Le
grand
amour
Ne
me
fais
pas
de
bisous
Don't
give
me
kisses
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Amour
de
ma
vie
Love
of
my
life
Ne
me
donne
pas
de
bijoux
Don't
give
me
jewels
Amour
de
ma
vie
Love
of
my
life
Ne
me
donne
pas
de
bijoux
Don't
give
me
jewels
Tihti
me
kohtume
vaatame
silma
We
often
meet,
we
look
into
each
other's
eyes
Nimed
mul
meelde
ei
jää
I
don't
remember
names
Võibolla
nii
ongi,
et
paljust
jään
ilma
Maybe
it's
true
that
I
miss
out
on
a
lot
Kuid
ma
seda
nii
ei
näe
But
I
don't
see
it
that
way
Oh
C'est
La
Vie
(Oh
C'est
La
Vie)
Oh
C'est
La
Vie
(Oh
C'est
La
Vie)
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Le
grand
amour
(amour)
Le
grand
amour
(amour)
Ne
me
fais
pas
de
bisous
Don't
give
me
kisses
Oh
C'est
La
Vie
(Oh
C'est
La
Vie)
Oh
C'est
La
Vie
(Oh
C'est
La
Vie)
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Oh
C'est
La
Vie
mon
amour
Amour
de
ma
vie
(Amour
de
ma
vie)
Love
of
my
life
(Love
of
my
life)
Ne
me
donne
pas
de
bijoux
Don't
give
me
jewels
(Oh
C'est
La
Vie)
(Oh
C'est
La
Vie)
(Oh
C'est
La
Vie)
(Oh
C'est
La
Vie)
(Oh
C'est
La
Vie)
(Oh
C'est
La
Vie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ALIKA
дата релиза
23-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.