ALIKA - C’est La Vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ALIKA - C’est La Vie




C’est La Vie
Ruum on täis
Комната полна
Nii kordumatuid lugusid
Таких уникальных историй
Üks teisest põnevam
Одна более увлекательная, чем другая
Mis saab, eks näis
Что произойдет, время покажет
Kui tunde sama palju
Если у нас каждый день
Päevas on meil mõlemal
Одинаковое количество часов
Tihti me kohtume, vaatame silma
Мы часто встречаемся, смотрим друг другу в глаза
Nimed mul meelde ei jää
Я не помню имен
Võibolla nii ongi, et paljust jään ilma
Может быть, так и есть, что я упускаю многое
Kuid ma seda nii ei näe
Но я не вижу это так
Oh C'est La Vie
О, такова жизнь
Oh C'est La Vie mon amour
О, такова жизнь, моя любовь
Le grand amour
Великая любовь
Ne me fais pas de bisous
Не целуй меня
Oh C'est La Vie
О, такова жизнь
Oh C'est La Vie mon amour
О, такова жизнь, моя любовь
Amour de ma vie
Любовь моей жизни
Ne me donne pas de bijoux
Не дари мне украшения
Klaas on täis
Наша лодка полна
Ka kõige paremast võib saada
Даже лучшее может стать
Ühel hetkel küll
Чем-то другим в мгновение ока
Mis saab, eks näis
Что произойдет, время покажет
Kuid praegu soovin olla üksi
Но сейчас я хочу быть один
Oh, on see idüll
О, это идиллия
Tihti me kohtume vaatame silma
Мы часто встречаемся, смотрим друг другу в глаза
Nimed mul meelde ei jää
Я не помню имен
Võibolla nii ongi, et paljust jään ilma
Может быть, так и есть, что я упускаю многое
Kuid ma seda nii ei näe
Но я не вижу это так
Oh C'est La Vie
О, такова жизнь
Oh C'est La Vie mon amour
О, такова жизнь, моя любовь
Le grand amour
Великая любовь
Ne me fais pas de bisous
Не целуй меня
Oh C'est La Vie
О, такова жизнь
Oh C'est La Vie mon amour
О, такова жизнь, моя любовь
Amour de ma vie
Любовь моей жизни
Ne me donne pas de bijoux
Не дари мне украшения
Amour de ma vie
Любовь моей жизни
Ne me donne pas de bijoux
Не дари мне украшения
Tihti me kohtume vaatame silma
Мы часто встречаемся, смотрим друг другу в глаза
Nimed mul meelde ei jää
Я не помню имен
Võibolla nii ongi, et paljust jään ilma
Может быть, так и есть, что я упускаю многое
Kuid ma seda nii ei näe
Но я не вижу это так
Oh C'est La Vie (Oh C'est La Vie)
О, такова жизнь (О, такова жизнь)
Oh C'est La Vie mon amour
О, такова жизнь, моя любовь
Le grand amour (amour)
Великая любовь (Великая любовь)
Ne me fais pas de bisous
Не целуй меня
Oh C'est La Vie (Oh C'est La Vie)
О, такова жизнь (О, такова жизнь)
Oh C'est La Vie mon amour
О, такова жизнь, моя любовь
Amour de ma vie (Amour de ma vie)
Любовь моей жизни (Любовь моей жизни)
Ne me donne pas de bijoux
Не дари мне украшения
(Oh C'est La Vie)
О, такова жизнь
(Oh C'est La Vie)
О, такова жизнь
(Oh C'est La Vie)
О, такова жизнь





Авторы: Elias Hjalmar Hjelm, Karl Kivastik, Kadri-ann Magi, Alika Milova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.