Текст и перевод песни ALIKA - saame kokku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tahtsin
mõtetes
ju
olla
sinuga
I
wanted
to
be
with
you
in
my
thoughts
Kes
nüüd
teab,
kuhu
tunded
läinud,
huh
Who
knows
now
where
the
feelings
have
gone,
huh?
Klahvi
peal
valed
noodid
sinuta,
aiman
ma
Wrong
notes
on
the
keys
without
you,
I
sense
Samal
ajal
näen
kauguses
ma
tuld
At
the
same
time,
I
see
a
fire
in
the
distance
Proovin
silmad
kinni
panna
- näen
und
I
try
to
close
my
eyes
- I
see
a
dream
Käib
nüüd
peas
meie
ühine
motiiv,
aeg
on
liiv
Now
our
shared
motif
plays
in
my
head,
time
is
sand
Saame
kokku
seal
Let's
meet
there
Kus
on
käidud
Where
we've
been
Istun
kivi
peal
I
sit
on
the
stone
Kui
sa
läinud
When
you're
gone
Muidugi
sa
eemal
Of
course,
you're
far
away
Aru
sain
nüüd...
mmmm
I
understand
now...
mmmm
Tahan
olla
kõrval
I
want
to
be
near
Mängib
minu
süda
My
heart
is
playing
Jäänud
siirus
Sincerity
remains
Kuigi
oled
eemal
Even
though
you're
far
away
Aru
sain
nüüd...
mmmm
I
understand
now...
mmmm
Lase
lahti
mind,
sa
tead
Let
me
go,
you
know
(Muidugi
sa
eemal,
aru
sain
nüüd...
mmmm)
(Of
course
you're
far
away,
I
understand
now...
mmmm)
Sein
on
vahel
meil,
sa
tead
There's
a
wall
between
us,
you
know
(Kuigi
oled
eemal,
aru
sain
nüüd...
mmmm)
(Even
though
you're
far
away,
I
understand
now...
mmmm)
Mõtted
kadunud
Thoughts
are
gone
Ma
ju
vajan
sinu
puudutust,
ma
palun
I
need
your
touch,
I'm
begging
Jää
nüüd
natukeseks
siia
veel
Stay
here
for
a
little
while
longer
Saame
aru,
aeg
on
läinud
We
understand,
time
has
passed
Sinu
südant
ma
ei
taju
I
don't
feel
your
heart
Korraks
jääme
vait,
(shh)
minut
veel
Let's
be
quiet
for
a
moment,
(shh)
one
more
minute
Kuigi
nüüd
ma
tean,
et
maailm
on
hull
Even
though
now
I
know
the
world
is
crazy
Mis
meid
kokku
seob,
kui
sees
on
tuim
What
binds
us
together
when
the
inside
is
numb
Minu
pärast
ära
muretse
Don't
worry
about
me
Üks
mõte
veel
One
more
thought
Üks
mõte
veel
One
more
thought
Saame
kokku
seal
Let's
meet
there
Kus
on
käidud
Where
we've
been
Istun
kivi
peal
I
sit
on
the
stone
Kui
sa
läinud
When
you're
gone
Muidugi
sa
eemal
Of
course,
you're
far
away
Aru
sain
nüüd...
mmmm
I
understand
now...
mmmm
Tahan
olla
kõrval
I
want
to
be
near
Mängib
minu
süda
My
heart
is
playing
Jäänud
siirus
Sincerity
remains
Kuigi
oled
eemal
Even
though
you're
far
away
Aru
sain
nüüd...
mmmm
I
understand
now...
mmmm
Saame
kokku
seal
Let's
meet
there
Kus
on
käidud
Where
we've
been
Istun
kivi
peal
I
sit
on
the
stone
Kui
sa
läinud
When
you're
gone
Muidugi
sa
eemal
Of
course,
you're
far
away
Aru
sain
nüüd...
mmmm
I
understand
now...
mmmm
Tahan
olla
kõrval
I
want
to
be
near
Mängib
minu
süda
My
heart
is
playing
Jäänud
siirus
Sincerity
remains
Kuigi
oled
eemal
Even
though
you're
far
away
Aru
sain
nüüd...
mmmm
I
understand
now...
mmmm
(La,
la
la
la,
la
la
la)
(La,
la
la
la,
la
la
la)
(La,
la
la
la,
la
la
la)
(La,
la
la
la,
la
la
la)
(La,
la
la
la,
la
la
la)
(La,
la
la
la,
la
la
la)
(Kuigi
oled
eemal,
aru
sain
nüüd...
mmmm)
(Even
though
you're
far
away,
I
understand
now...
mmmm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alika, Kristjan Ruus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.