Текст и перевод песни ALIKIBA - Namzimia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukimwona,
kapendeza,
Когда
я
вижу
его,
он
такой
привлекательный,
Si
utafikiri
katokea
mbinguni,
Словно
с
небес
сошел,
Ni
mtoto
mkali,
Какой
горячий
парень,
Kaumbika
mama,
Созданный
матерью-природой,
Nahisi
kama
nishwahi
kumuona,
Мне
кажется,
я
его
где-то
видела,
(Kafanana
na
nani,
kwani
ni
nani
ii
dem
fulani,
kama
namjua)×2
(На
кого
он
похож?
Кто
эта
девушка?
Кажется,
я
ее
знаю)×2
Kiba
wewewe
yeyeye
e,
ie
Киба,
ты,
эй,
эй,
иэ
Ali
weyeye,
ie,
kama
namjua
Али,
эй,
эй,
иэ,
кажется,
я
ее
знаю
Kiba
wewewe,
unamjua
huyu
dem
Киба,
ты,
знаешь
эту
девушку?
(Di
di
di
di)×2
deem
(Ди
ди
ди
ди)×2
девчонка
Iyeyeye
(iye)×3
iyee
Она,
эй
(она)×3
иээ
Iyeyeye,
iyeyoooh,
iyeyoooooh
Она,
эй,
онааа,
онаааа
Namwona
tu
kasura
Я
вижу
только
ее
лицо
Kazuri,
ni
binti
fulani
eh,
Красивое,
какая-то
девушка,
эх,
Marashi
mazuri
na
gari
kali
eeh,
Приятный
парфюм
и
крутая
тачка,
эх,
(Ni
kweli
amependeza
kama
ni
hulaini,
mimi
ni
dem
wangu,
huyo
ninagharamia
×2)
(Правда,
она
прекрасна,
словно
нежная
кожа,
она
моя
девушка,
я
о
ней
забочусь
×2)
Bella
wewewewe
ooh,
Белла,
ты,
ты,
ты,
ох,
We
ni
vipi
wewewewev,
Что
с
тобой,
ты,
ты,
ты,
Ninagharamia,
Я
о
ней
забочусь,
Bella
wewewewe
unamjua
huyu
dem
Белла,
ты,
ты,
ты,
знаешь
эту
девушку?
(Tiri
di
di
×2)
(Тири
ди
ди
×2)
Nashindwa
kuvumilia,
huyu
mtoto
kanipagawisha,
Не
могу
устоять,
эта
девушка
свела
меня
с
ума,
Kila
nikikutana
naye,
Каждый
раз,
когда
я
ее
встречаю,
Moyo
wangu
anadundadunda,
Мое
сердце
бешено
бьется,
Nataka
tu
kujuana
naye,
Я
просто
хочу
познакомиться
с
ней,
Awe
kama
rafiki
wangu,
Чтобы
она
стала
моей
подругой,
Labda
moyo
wangu
atatulia
tilii
Может
быть,
тогда
мое
сердце
успокоится,
тили
Bella
siachi
rana
kwa
ubishi,
Белла,
я
не
отступлю
от
спора,
Na
mvumilivu
hula
mbivu,
Терпеливый
дождется
своего,
Nimeshamaliza
ng'ombe
nzima
Я
уже
съел
целого
быка
Kabaki
mkia
huyo,
Остался
только
хвост,
Oh
mama
azali,
azaliii,
azali
mwa
si
kitoko
oh
О,
мама,
она
такая,
такая,
такая
красивая,
о
Meyifo
balula
ye,
oya
Поверни
ее
ко
мне,
иди
сюда
Zali
na
bote
naye,
У
меня
есть
для
нее
подарок,
(BELLA)
azali
mwa
si
kitoko,
oh
balula
ye
(БЕЛЛА)
Она
такая
красивая,
о,
поверни
ее
ко
мне
(KIBA)
kuteka
na
ngai
ye
mwasi
na
ngai,
iye
iye
(КИБА)
Чтобы
танцевать
со
мной,
моя
женщина,
ие
ие
(BELLA)
oye
zali
na
mutema
yeye
(БЕЛЛА)
Ой,
у
нее
доброе
сердце
(KIBA)
na
lingio
lingio
mutema
nga
(КИБА)
И
я
люблю
ее
сердце
(BELLA)
ngana
sengi
tobina
mama
(БЕЛЛА)
Давай
потанцуем,
мама
Katee,
katee
(kate),
katika
kata
Кате,
кате
(кате),
катиката
(Kata)
kate
katee
(Ката)
кате
кате
Yako
kata
loketo
mama
Твоя
катика
локето,
мама
Yako
katika,
yaka
katika
Твоя
катика,
яка
катика
Yaka
tobina
mabina
mboka,
Давай
потанцуем
наши
танцы,
Aaaah,
mabina,
mboka,
yaki
kata
loketo
mama
ah
ahh
Ааа,
танцы,
наши,
яка
катика
локето,
мама,
а
ах
Iye
iye
iye
(iye)
Ие
ие
ие
(ие)
Iyeyoyoyo,
iyooooooah
Иеёёёё,
иооооах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.