ALIS feat. Siloé - Sigo Aquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ALIS feat. Siloé - Sigo Aquí




Sigo Aquí
I'm Still Here
Amanecer con otro cuerpo
Waking up in someone else's body
Contra forma de ver las cosas
A completely different way of looking at things
Y no entender por qué a sido así
And I can't understand why it's like this
Porque todo marzo y abril
Because the whole of March and April
Se han revelado contra mi
Have turned against me
Sigo aquí después de haber tocado fondo
I'm still here after hitting rock bottom
Sigo aquí, ¿no ves?
I'm still here, don't you see?
¿No ves?
Don't you see?
Que sigo aquí
That I'm still here
¿No ves?
Don't you see?
¿No ves?
Don't you see?
Sigo aquí después de haber tocado fondo
I'm still here after hitting rock bottom
Ya he quitado mis escombros
I've already cleaned up my rubble
Ya desperté
I've already awoken
Sigo aquí, ¿no ves
I'm still here, don't you see
Que ya no me hace falta ver
That I no longer need to see
La vida por tus ojos?
Life through your eyes?
Amanecer y no entenderlo
Waking up and not understanding it
Si a sido un sueño quiero saberlo
If it's been a dream I want to know
Contadme hasta tres y despierto
Count to three and I'll wake up
Respecto a marzo y abril
Regarding March and April
¿Por que me antratado asi?
Why have you treated me this way?
Y ahora se rien julio y agosto
And now July and August are laughing
Sigo aquí después de haber tocado fondo
I'm still here after hitting rock bottom
Sigo aquí, ¿no ves?
I'm still here, don't you see?
¿No ves?
Don't you see?
Que sigo aquí
That I'm still here
Sigo aquí después de haber tocado fondo
I'm still here after hitting rock bottom
Ya he quitado mis escombros
I've already cleaned up my rubble
Ya desperté
I've already awoken
Ya desperté
I've already awoken
Sigo aquí, ¿no ves
I'm still here, don't you see
Que ya no me hace falta ver
That I no longer need to see
La vida por tus ojos?
Life through your eyes?
No me hace falta ver
I don't need to see
La vida con tus ojos
Life through your eyes
La vida con tus ojos
Life through your eyes
Sigo aquí
I'm still here
¿No ves?
Don't you see?
¿No ves?
Don't you see?
Sigo aquí
I'm still here
¿No ves?
Don't you see?
¿No ves?
Don't you see?
Sigo aquí
I'm still here
¿No ves?
Don't you see?
¿No ves?
Don't you see?
Sigo aquí, ¿no ves?
I'm still here, don't you see?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.