Текст и перевод песни Alisa Takigawa - Hibi Monochrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hibi Monochrome
Одноцветные будни
駅に向かうまでの長い坂道
Долгая
дорога
к
станции,
спуск
по
склону,
ゆっくり下る静かな街
Тихий
город
медленно
погружается
в
сон.
君がいなくなって長くなるけど
После
твоего
ухода
дни
стали
длиннее,
街もわたしも変わらないよ
Но
ни
город,
ни
я
не
меняемся,
не
можем
измениться.
嬉しくて泣いたのは君のせいで
Слёзы
радости
были
из-за
тебя,
悲しくて泣いたのも君のせいだ
Слёзы
печали
тоже
из-за
тебя.
夕陽を撮るふりで君を撮ると
Делая
вид,
что
снимаю
закат,
фотографировала
тебя,
照れ笑い走り出したね
Ты
смущенно
смеялся
и
убегал.
線路の前で警報機が鳴る
Перед
путями
звенит
предупреждающий
сигнал,
この急行が過ぎたら
Вот
бы
ты
появился
там,
向こうに君がいたらいいのに
Когда
этот
экспресс
промчится.
どうして夕陽を見ても何も感じないよ
Почему,
глядя
на
закат,
я
ничего
не
чувствую?
あの日も見たのに
Ведь
в
тот
день
мы
тоже
его
видели.
どうしてあの曲聴いても何も思わないよ
Почему,
слушая
ту
песню,
я
ничего
не
испытываю?
虚しいんだよ
Так
пусто
на
душе.
君がいないと日々は白と黒
Без
тебя
мои
дни
черно-белые,
新しい日々もなにもかもつまらないよ
Новые
дни,
да
и
всё
остальное,
такие
скучные.
大人になんかなりたくなくて
Я
не
хотела
взрослеть,
でも君と一緒ならいいと思ってた
Но
с
тобой
мне
казалось,
что
это
не
страшно.
おかげで夢に見る二人はまだ
Благодаря
этому,
мы
во
сне
всё
ещё
те
же,
あの日の若さのまま
Молодые,
как
в
тот
день.
路面に咲いたひまわりはずっと
Подсолнухи,
распустившиеся
на
асфальте,
всегда
あの太陽見つめるけどわたしの太陽は君だった
Смотрят
на
солнце,
но
моим
солнцем
был
ты.
どうして誰と過ごしても上手く笑えないよ
Почему
я
не
могу
искренне
улыбаться
ни
с
кем?
みんな好きなのに
Хотя
я
всех
люблю.
どうしても本当の自分がどれか分からないよ
Почему
я
не
могу
понять,
какая
я
настоящая?
君と選んだ小さな花のイヤリング
Серьги
с
маленькими
цветами,
которые
мы
выбрали
вместе,
枯れも散りもせず
ただただ咲き続ける
Не
вянут,
не
опадают,
просто
продолжают
цвести.
こうしてこころはもう誰にもあげることないまま
Так
и
моё
сердце
никому
больше
не
принадлежит,
今日がまた終わる
И
снова
заканчивается
день.
どうして夕陽を見ても何も感じないよ
Почему,
глядя
на
закат,
я
ничего
не
чувствую?
あの日も見たのに
Ведь
в
тот
день
мы
тоже
его
видели.
どうしてあの曲聴いても何も思わないよ
Почему,
слушая
ту
песню,
я
ничего
не
испытываю?
虚しいんだよ
Так
пусто
на
душе.
君がいないと日々は白と黒
Без
тебя
мои
дни
черно-белые,
新しい日々もなにもかもつまらないよ
Новые
дни,
да
и
всё
остальное,
такие
скучные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alisa Takigawa, Takuya Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.