Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose To You
Verliere gegen dich
No
I
don't
wanna
play
the
victim
Nein,
ich
will
nicht
das
Opfer
spielen
And
I
don't
wanna
play
pretend
Und
ich
will
nicht
so
tun
als
ob
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
You
know
you're
always
forgiven
Du
weißt,
dir
wird
immer
vergeben
But
what
goes
around
comes
back
again
Aber
was
rundgeht,
kommt
wieder
zurück
The
walls
you
built
up
I
can't
climb
Die
Mauern,
die
du
aufgebaut
hast,
kann
ich
nicht
erklimmen
I
know
it's
sad
but
it's
the
truth
Ich
weiß,
es
ist
traurig,
aber
es
ist
die
Wahrheit
And
all
my
tears
they
fall
to
water
Und
all
meine
Tränen,
sie
fallen
ins
Wasser
But
it's
worth
it
because
it's
you
(na
na
na
na)
Aber
es
ist
es
wert,
weil
du
es
bist
(na
na
na
na)
I
never
should
have
let
you
in
Ich
hätte
dich
nie
hereinlassen
sollen
Playing
games
I'll
never
win
Spiele
spielen,
die
ich
nie
gewinnen
werde
But
I'm
still
trying
to
get
closer
Aber
ich
versuche
immer
noch,
näher
zu
kommen
It's
just
a
little
complicated
Es
ist
nur
ein
wenig
kompliziert
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
But
maybe
love's
just
overrated
Aber
vielleicht
ist
Liebe
einfach
überbewertet
I
put
up
with
all
your
mistakes
Ich
ertrage
all
deine
Fehler
And
all
of
the
* that
you
say
yeah
Und
all
den
Mist,
den
du
sagst,
yeah
You
know
I
do,
I'm
such
a
fool
Du
weißt,
ich
tu's,
ich
bin
so
ein
Narr
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
Losing
sight
of
my
reflection
Verliere
mein
Spiegelbild
aus
den
Augen
All
I
see
is
black
and
blue
Alles,
was
ich
sehe,
ist
schwarz
und
blau
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
I'm
still
craving
your
affection
Ich
sehne
mich
immer
noch
nach
deiner
Zuneigung
Yeah
I
been
trying
to
break
through
Yeah,
ich
habe
versucht
durchzubrechen
The
walls
you
built
up
I
can't
climb
Die
Mauern,
die
du
aufgebaut
hast,
kann
ich
nicht
erklimmen
I
know
it's
sad
but
it's
the
truth
Ich
weiß,
es
ist
traurig,
aber
es
ist
die
Wahrheit
And
all
my
tears
they
fall
to
water
Und
all
meine
Tränen,
sie
fallen
ins
Wasser
But
it's
worth
it
because
it's
you
(na
na
na
na)
Aber
es
ist
es
wert,
weil
du
es
bist
(na
na
na
na)
I
never
should
have
let
you
in
(let
you
in)
Ich
hätte
dich
nie
hereinlassen
sollen
(hereinlassen)
Playing
games
I'll
never
win
(never
win)
Spiele
spielen,
die
ich
nie
gewinnen
werde
(nie
gewinnen)
But
I'm
still
trying
to
get
closer
(closer)
Aber
ich
versuche
immer
noch,
näher
zu
kommen
(näher)
It's
just
a
little
complicated
Es
ist
nur
ein
wenig
kompliziert
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
But
maybe
love's
just
overrated
Aber
vielleicht
ist
Liebe
einfach
überbewertet
I
put
up
with
all
your
mistakes
Ich
ertrage
all
deine
Fehler
And
all
of
the
* that
you
say
yeah
Und
all
den
Mist,
den
du
sagst,
yeah
You
know
I
do,
I'm
such
a
fool
Du
weißt,
ich
tu's,
ich
bin
so
ein
Narr
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
It's
just
a
little
complicated
Es
ist
nur
ein
wenig
kompliziert
But
maybe
love's
just
overrated
Aber
vielleicht
ist
Liebe
einfach
überbewertet
I
put
up
with
all
your
mistakes
Ich
ertrage
all
deine
Fehler
And
all
of
the
* that
you
say
yeah
Und
all
den
Mist,
den
du
sagst,
yeah
You
know
I
do,
I'm
such
a
fool
Du
weißt,
ich
tu's,
ich
bin
so
ein
Narr
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
(Oh
oh,
oh
ooh)
(Oh
oh,
oh
ooh)
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
(To
you,
to
you)
(Gegen
dich,
gegen
dich)
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
And
I
lose
to
you
Und
ich
verliere
gegen
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Bodle, Sebastian Ivanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.