Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of the Party
Partylöwe
Go,
go
dancer,
I'm
the
life
of
the
party
Los,
los
Tänzerin,
ich
bin
der
Partylöwe
They
ask
me,
"Do
you
ever
go
to
sleep?"
I
say,
"Hardly"
Sie
fragen
mich,
"Schläfst
du
überhaupt
mal?"
Ich
sage,
"Kaum"
Savers
University,
I
walked
in
class
tardy
Savers
University,
ich
kam
zu
spät
zum
Unterricht
Field
marshal,
when
I
step,
I
step
hard
with
an
army
Feldmarschall,
wenn
ich
auftrete,
trete
ich
hart
auf,
mit
einer
Armee
I'ma
bring
the
drugs,
you
bring
the
love
Ich
bringe
die
Drogen,
du
bringst
die
Liebe
Mama
gone,
we
finna
turn
her
living
room
into
a
club
Mama
ist
weg,
wir
machen
ihr
Wohnzimmer
zum
Club
Dice
game
in
the
hallway,
bet
a
dub,
shoot
a
dub
Würfelspiel
im
Flur,
wette
einen
Zwanni,
wirf
einen
Zwanni
Put
your
middle
fingers
up
and
scream,
"We
don't
give
a
fuck"
Hebt
eure
Mittelfinger
und
schreit,
"Wir
scheißen
drauf"
Thugs
allowed,
hoes
allowed,
I
need
a
unisex
crowd
Gangster
erlaubt,
Schlampen
erlaubt,
ich
brauche
eine
Unisex-Menge
Traneisha
ghetto
ass
here,
I'm
finna
knock
that
bitch
down
Traneisha,
Ghettobraut
ist
hier,
ich
werde
dieses
Miststück
flachlegen
One
down,
five
to
go,
I
need
another
freak
to
pound
Eine
geschafft,
fünf
noch,
ich
brauche
noch
eine
Verrückte
zum
Nageln
We
need
some
alcohol,
not
right
now,
but
right
now
Wir
brauchen
Alkohol,
nicht
irgendwann,
sondern
sofort
Call
Tweez,
hit
bottles,
five-fifths
of
Hennessy
Ruf
Tweez
an,
hol
Flaschen,
fünf
Fünfer
Hennessy
Get
some
Patrón
as
well,
I'm
finna
make
Patrennesey
Hol
auch
etwas
Patrón,
ich
mache
Patrennesey
Grab
some
chips,
grab
salsa,
we
already
got
the
cheese
Hol
Chips,
hol
Salsa,
Käse
haben
wir
schon
These
niggas
smokin'
out
the
pound,
bring
a
box
of
loose
leaves
Diese
Jungs
rauchen
das
Pfund
weg,
bring
eine
Kiste
loser
Blätter
Pass
me
the
baby
wipes,
I
got
shit
all
on
my
clothes
Gib
mir
die
Feuchttücher,
ich
hab
Scheiße
an
meinen
Klamotten
My
shoe
game
a
mystery,
they
keep
askin',
"What
are
those?"
Meine
Schuhwahl
ist
ein
Mysterium,
sie
fragen
immer,
"Was
sind
das
für
welche?"
They
need
to
take
a
pic
and
print
a
poster
out
at
Kinkos
Sie
müssen
ein
Foto
machen
und
ein
Poster
bei
Kinkos
drucken
Shootin'
my
shot
at
every
bitch,
I'm
makin'
straight
free-throws
Ich
mache
jede
Schlampe
an,
ich
mache
nur
Freiwürfe
I'm
yellin',
"Blue
42"
if
she
let
me
beat
those
Ich
schreie,
"Blue
42",
wenn
sie
mich
ranlässt
I'm
ALLBLACK,
I
can't
lose,
I'm
the
fuckin'
cheat
code
Ich
bin
ALLBLACK,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
bin
der
verdammte
Cheat-Code
DJ,
turn
me
up,
Chief
Keef,
"Faneto"
DJ,
dreh
mich
auf,
Chief
Keef,
"Faneto"
Popped
the
Perc',
went
to
work,
Marshawn
beast
mode
Hab
die
Pille
genommen,
ab
zur
Arbeit,
Marshawn
Beast-Modus
(Ready
to
take
a
pic
and
print
a
poster
out
at
Kinkos)
(Bereit,
ein
Foto
zu
machen
und
ein
Poster
bei
Kinkos
zu
drucken)
(Shootin'
my
shot
at
every
bitch,
I'm
makin'
straight
free-throws)
(Ich
mache
jede
Schlampe
an,
ich
mache
nur
saubere
Freiwürfe)
(I'm
yellin',
"Blue
42"
if
she
let
me
beat
those)
(Ich
schreie,
"Blue
42",
wenn
sie
mich
ranlässt)
(I'm
ALLBLACK,
I
can't
lose,
I'm
the
fuckin'
cheat
code)
(Ich
bin
ALLBLACK,
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
bin
der
verdammte
Cheat-Code)
I'm
the
life
of
the
party
Ich
bin
der
Partylöwe
When
I
step,
I
step
hard,
yeah,
I'm
steppin'
with
an
army
Wenn
ich
auftrete,
trete
ich
hart
auf,
ja,
ich
trete
mit
einer
Armee
auf
I
ain't
leave
it
in
the
car,
I
got
it
on
me
Ich
hab's
nicht
im
Auto
gelassen,
ich
hab's
dabei
I
could
never
be
you,
me,
I
gotta
get
some
money
Ich
könnte
niemals
du
sein,
ich,
ich
muss
Geld
verdienen
I'm
the
life
of
the
party
Ich
bin
der
Partylöwe
When
I
step,
I
step
hard,
yeah,
I'm
steppin'
with
an
army
Wenn
ich
auftrete,
trete
ich
hart
auf,
ja,
ich
trete
mit
einer
Armee
auf
I
ain't
leave
it
in
the
car,
I
got
it
on
me
Ich
hab's
nicht
im
Auto
gelassen,
ich
hab's
dabei
I
could
never
be
you,
me,
I
gotta
get
some
money
Ich
könnte
niemals
du
sein,
ich,
ich
muss
Geld
verdienen
I've
been
wealthy
for
a
cool
minute
(minute)
Ich
bin
seit
einer
Weile
wohlhabend
(Weile)
You
can
tell
by
the
way
that
I
carry
myself
that
I
was
really
in
it
Du
kannst
an
meiner
Art
erkennen,
dass
ich
wirklich
dabei
war
I
was
thinkin'
about
runnin'
for
Senate
(Senate)
Ich
dachte
darüber
nach,
für
den
Senat
zu
kandidieren
(Senat)
The
way
that
I
stay
campaigning,
bro,
most
likely,
yeah,
I'd
win
it
So
wie
ich
Wahlkampf
mache,
Bruder,
würde
ich
höchstwahrscheinlich
gewinnen
Real
rap
(real
rap),
I
talk
facts
(I
talk
facts)
Echter
Rap
(echter
Rap),
ich
rede
Klartext
(ich
rede
Klartext)
You
gotta
stay
on
the
gas
if
you
cashless,
then
our
facts
(then
our
facts)
Du
musst
Gas
geben,
wenn
du
pleite
bist,
dann
unsere
Fakten
(dann
unsere
Fakten)
You
can't
be
a
quarter
horseman,
you
runnin'
a
lap
(runnin'
a
lap)
Du
kannst
kein
Quarter
Horseman
sein,
du
läufst
eine
Runde
(läufst
eine
Runde)
When
I
jumped
up
off
the
porch,
I
didn't
look
back
(didn't
look
back)
Als
ich
von
der
Veranda
sprang,
schaute
ich
nicht
zurück
(schaute
nicht
zurück)
Give
me
my
space
like
an
astronaut,
sucker
shit
Gib
mir
meinen
Raum
wie
ein
Astronaut,
Scheißkerl
I
cannot
indulge
in
them
peon
activities
Ich
kann
mich
nicht
mit
solchen
Aktivitäten
von
Schwächlingen
beschäftigen
Stay
up
out
my
vicinity
Bleib
mir
aus
der
Nähe
The
reason
I'm
well-preserved
is
'cause
I'm
seasoned
('cause
I'm
seasoned)
Der
Grund,
warum
ich
gut
erhalten
bin,
ist,
weil
ich
erfahren
bin
(weil
ich
erfahren
bin)
I'm
an
intelligent
hoodlum,
but
educated
heathen
(bitch)
Ich
bin
ein
intelligenter
Gangster,
aber
ein
gebildeter
Heide
(Schlampe)
I'm
the
life
of
the
party
Ich
bin
der
Partylöwe
When
I
step,
I
step
hard,
yeah,
I'm
steppin'
with
an
army
Wenn
ich
auftrete,
trete
ich
hart
auf,
ja,
ich
trete
mit
einer
Armee
auf
I
ain't
leave
it
in
the
car,
I
got
it
on
me
Ich
hab's
nicht
im
Auto
gelassen,
ich
hab's
dabei
I
could
never
be
you,
me,
I
gotta
get
some
money
Ich
könnte
niemals
du
sein,
ich,
ich
muss
Geld
verdienen
I'm
the
life
of
the
party
Ich
bin
der
Partylöwe
When
I
step,
I
step
hard,
yeah,
I'm
steppin'
with
an
army
Wenn
ich
auftrete,
trete
ich
hart
auf,
ja,
ich
trete
mit
einer
Armee
auf
I
ain't
leave
it
in
the
car,
I
got
it
on
me
Ich
hab's
nicht
im
Auto
gelassen,
ich
hab's
dabei
I
could
never
be
you,
me,
I
gotta
get
some
money
Ich
könnte
niemals
du
sein,
ich,
ich
muss
Geld
verdienen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Broadus, Stanley Cox, Elijah Molina, Todd Anthony Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.