Текст и перевод песни ALLMO$T feat. Peso Mercado - Wag Na Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wag Na Sana
Только бы не снова
Basta
ikaw
ang
aking
makasama
Лишь
бы
ты
была
рядом
со
мной,
Handa
'kong
ibigay
lahat
akong
bahala
Я
готов
отдать
всё,
я
позабочусь
обо
всём.
Ipapangako
mo
lang
sa
akin
Только
пообещай
мне,
Hindi
na
sana
maulit
Что
больше
не
повторится
Ang
pagtanim
ng
iyong
galit
Твоя
обида.
Baby
kasi
naman
hindi
ko
na
alam
Детка,
я
просто
не
понимаю,
Matapos
kang
bigyan
bukas
magtatampo
ka
na
naman
После
того,
как
я
дал
тебе
всё,
завтра
ты
снова
на
меня
обидишься.
Kaya
'wag
sanang
maulit
'yang
pagsimangot
mo
sa
'kin
Так
что
давай
больше
не
будем
хмуриться
друг
на
друга,
Hindi
'yan
bagay
sa
atin,
pag-usapan
na
lang
natin
Нам
это
не
идёт,
давай
просто
поговорим.
Hindi
naman
sa
ako'y
nagsasawa
Не
то
чтобы
я
устал,
Lalayo
nang
wala
lang
sana'y
iyong
unawaan
Я
уйду
просто
так,
прошу,
пойми
меня.
Ayoko
lang
tayo
mahirapan
Я
просто
не
хочу,
чтобы
нам
было
тяжело,
Puso
ay
masugatan,
tumagal
tayo
sana
Чтобы
наши
сердца
были
ранены,
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
долго.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Разве
не
ты
сама
сказала,
'Wag
nang
pahabain
Не
будем
затягивать,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
Если
мы
можем
просто
обсудить
это.
Wala
ring
mangyayari
Ничего
не
произойдёт,
Uulit
lang
sa
dati
Всё
повторится,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
Мы
будем
продолжать
делать
друг
другу
больно.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
Мы
оба
этого
не
хотим,
Kaya
'wag
nating
simulan
Так
что
давай
не
будем
начинать.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
'Wag
na
sana
Только
бы
не
снова.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
'Di
natin
maiwasang
magkatampuhan
sa
Мы
не
можем
избежать
обид
из-за
Mga
maliit
na
bagay
away
kaagad
'pag
pinahaba
pa
Мелочей,
ссора
сразу
начинается,
если
затягивать.
Parang
kanina
lang
ay
nag-uusap
Кажется,
только
что
мы
разговаривали,
'Di
ko
mahagilap
kung
bakit
para
bang
napakahirap
Я
не
могу
понять,
почему
так
сложно
Natin
mag-ayos
kahit
na
Нам
помириться,
хотя
Alam
ko
na
kung
sa'n
pupunta
Я
знаю,
к
чему
это
приведёт.
Pareho
lang
naman
nating
ayaw
mawala
ang
isa't-isa
Мы
оба
не
хотим
потерять
друг
друга,
Masyado
lang
tayo
sigurong
Мы
просто
слишком
сильно
Nagpapaapekto
kaya
'pag
nadadala
Поддаёмся
эмоциям,
и
когда
нас
заносит,
Ay
'di
natin
mapigilan
ang
galit
Мы
не
можем
сдержать
гнев.
Kaya
'pag
nagtalo
sarado
palagi
ang
isip
Поэтому,
когда
мы
ссоримся,
наши
мысли
всегда
закрыты.
Hey,
'wag
kang
magalit
baby
lika
na
Эй,
не
злись,
малышка,
иди
сюда.
Hey,
lambing
mo
lang
sa
'kin
ay
ayos
na
Эй,
мне
достаточно
твоей
ласки.
Hey,
mag-away
'di
ko
magagawa
Эй,
я
не
могу
с
тобой
ссориться,
Ang
iwan
ka
na
lang
nang
mag-isa
basta
Просто
оставить
тебя
одну.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Разве
не
ты
сама
сказала,
'Wag
nang
pahabain
Не
будем
затягивать,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
Если
мы
можем
просто
обсудить
это.
Wala
ring
mangyayari
Ничего
не
произойдёт,
Uulit
lang
sa
dati
Всё
повторится,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
Мы
будем
продолжать
делать
друг
другу
больно.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
Мы
оба
этого
не
хотим,
Kaya
'wag
nating
simulan
Так
что
давай
не
будем
начинать.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
'Wag
na
sana
Только
бы
не
снова.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
Tuwing
tayo'y
nagtatalo
ay
'di
malaman
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
непонятно,
Kung
pa'no
ba
nagsimula
ang
pinag-awayan
Из-за
чего
вообще
началась
ссора.
Mga
bagay
na
'di
natin
inaasahan
Вещи,
которых
мы
не
ожидали,
Na
dumating
sapagkat
tayo
ay
nagmamahalan
Происходят,
потому
что
мы
любим
друг
друга.
Porket
'di
nakareply
Потому
что
я
не
ответил,
Ay
agad
magtatampo
Ты
сразу
обижаешься.
Alam
mo
namang
Ты
же
знаешь,
Ikaw
lamang
ang
sa
'kin
pinagtagpo
Что
ты
единственная,
кого
я
встретил.
Hindi
na
'ko
maghahanap
pa
ng
iba
Я
больше
не
буду
искать
другую,
Sana
'wag
mo
nang
pag-isipan
pa
ako
ng
masama
Надеюсь,
ты
больше
не
будешь
думать
обо
мне
плохо,
Dahil
alam
mo
namang
ika'y
wala
nang
katapat
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
нет
равных,
'Di
ka
pwedeng
kumpara
ibang
klase
ka
sa
lahat
Тебя
нельзя
сравнивать,
ты
особенная.
Kung
pa'no
kita
nakilala
sana
ay
hindi
magbago
Как
я
тебя
встретил,
надеюсь,
это
не
изменится,
Totoo
ako
sa
'yo,
pangakong
hindi
maglalaho
Я
честен
с
тобой,
обещаю,
это
не
исчезнет.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Разве
не
ты
сама
сказала,
'Wag
nang
pahabain
Не
будем
затягивать,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
Если
мы
можем
просто
обсудить
это.
Wala
ring
mangyayari
Ничего
не
произойдёт,
Uulit
lang
sa
dati
Всё
повторится,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
Мы
будем
продолжать
делать
друг
другу
больно.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
Мы
оба
этого
не
хотим,
Kaya
'wag
nating
simulan
Так
что
давай
не
будем
начинать.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
'Wag
na
sana
Только
бы
не
снова.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
Dalawang
mundo'y
nagtagpo
Два
мира
встретились,
Puso
ay
nagkasundo
Сердца
нашли
друг
друга,
Tampo'y
makikigulo
Обида
вмешивается,
Kahit
'di
natin
gusto
Хотя
мы
этого
не
хотим.
Kung
pwede
ko
lang
ibalik
ang
lahat
ng
mga
binitawan
ko
Если
бы
я
мог
вернуть
всё,
что
я
сказал,
Para
lang
gumaan
ang
puso't
mawala
ang
pagtatampo
Чтобы
облегчить
сердце
и
избавиться
от
обиды,
Sana
ikaw
na
lang
ang
makasama
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
рядом,
Makausap
makayakap
hanggang
umaga
Чтобы
говорить,
обнимать
тебя
до
утра.
'Di
na
'ko
umaasa
na
lalala
pa
Я
больше
не
надеюсь,
что
это
ухудшится,
Tayo
lang
magsasama
gabi
hanggang
umaga
Мы
будем
вместе
с
вечера
до
утра.
Ikaw
lang
ikaw
Только
ты,
только
ты,
Ang
pinakamagandaang
dalaga
Самая
красивая
девушка,
Kamay
mo
lang
gustong
mahawakan
Хочу
держать
твою
руку,
Bigyan
mo
naman
ng
tsansa
kasi
nga
Дай
мне
шанс,
ведь
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Разве
не
ты
сама
сказала,
'Wag
nang
pahabain
Не
будем
затягивать,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
Если
мы
можем
просто
обсудить
это.
Wala
ring
mangyayari
Ничего
не
произойдёт,
Uulit
lang
sa
dati
Всё
повторится,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
Мы
будем
продолжать
делать
друг
другу
больно.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
Мы
оба
этого
не
хотим,
Kaya
'wag
nating
simulan
Так
что
давай
не
будем
начинать.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
'Wag
na
sana
Только
бы
не
снова.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
Hindi
ka
ba
napapagod
Разве
ты
не
устала,
Kasi
paulit-ulit
na
tayong
nagtatampuhan
Ведь
мы
снова
и
снова
обижаемся
друг
на
друга.
Bakit
di
maiwasan
Почему
мы
не
можем
этого
избежать?
Palagi
na
lang
ganyan
Всегда
одно
и
то
же.
Bawasan
natin
ang
Нам
стоит
уменьшить
количество
Mga
away
dahil
Ссор,
потому
что
Baka
ito
pa
ay
lumala
Это
может
усугубиться.
Kasi
alam
Потому
что
знаешь,
Alam
mo
bang
hirap
na
hirap
ako
Знаешь,
мне
очень
тяжело,
Lalo
kapag
sinusungitan
mo
Особенно
когда
ты
грубишь
мне.
'Wag
mo
na
kasing
Перестань
At
sana
'wag
mong
ipagpalit
И,
пожалуйста,
не
променяй
меня,
Kasi
kahit
na
paulit-ulit
kang
masungit
sa
'kin
Потому
что
даже
если
ты
постоянно
грубишь
мне,
Puso
ko'y
sa
'yo
pa
rin
Моё
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Разве
не
ты
сама
сказала,
'Wag
nang
pahabain
Не
будем
затягивать,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
Если
мы
можем
просто
обсудить
это.
Wala
ring
mangyayari
Ничего
не
произойдёт,
Uulit
lang
sa
dati
Всё
повторится,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
Мы
будем
продолжать
делать
друг
другу
больно.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
Мы
оба
этого
не
хотим,
Kaya
'wag
nating
simulan
Так
что
давай
не
будем
начинать.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
'Wag
na
sana
Только
бы
не
снова.
Hindi
na,
hindi
na
Больше
не
надо,
не
надо,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Luigi Timog, Clien Alcazar, Jomuel Casem, Paolo Mercado, Rocel Dela Fuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.