Текст и перевод песни ALLMO$T - Babaero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ano
ka
ba
′di
ka
pa
rin
ba
naniniwalang
mahal
kita
Что
ж
ты
никак
не
поверишь,
что
я
люблю
тебя?
Kahit
libutin
mo
man
ang
buong
mundo
ay
ikaw
lang
at
wala
ng
iba
Даже
если
весь
мир
обойду,
только
ты
мне
нужна,
больше
никто.
Peksman
mamatay
man
sila,
tayo
lamang
dalawa
Клянусь,
пусть
хоть
все
вокруг
умрут,
только
мы
вдвоем
Ang
magsasama
kaya
'wag
ka
na
diyan
magduda-duda
pa
Будем
вместе,
так
что
не
сомневайся
больше.
Madami
lang
chismis
sa
akin
na
′di
naman
talaga
totoo
Много
сплетен
обо
мне
ходит,
но
они
неправда.
Ang
ganda
ng
misis
ko
kaya
paano
ako
mambababae
oh
У
меня
такая
красивая
жена,
как
я
могу
изменять,
а?
'Wag
ka
na
ngang
magdidikit-dikit
kung
kanikanino
Не
надо
липнуть
ко
всяким.
Sa
mga
nagsasabi
diyan
'di
po
ako
babaero
Всем,
кто
говорит
обратное,
скажу:
я
не
бабник.
′Di
ako
babaero
ako′y
sa'yo
lang
Я
не
бабник,
я
только
твой.
Mula
ng
makilala
ka
′di
na
ko
ganiyan
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
я
изменился.
Puro
lang
imbento
yung
nagsabi
niyan
Всё
это
выдумки,
кто
такое
говорит.
'Wag
kang
maniwala
dahil
tayo
ay
walang
iwanan
Не
верь
им,
ведь
мы
друг
друга
не
бросим.
Huwag
ka
nang
maniniwala
sa
mga
sinasabi
ng
iba
ako′y
sa'yo
lang
Не
верь
тому,
что
говорят
другие,
я
только
твой.
Kasi
nung
nakilala
kita
lahat
nagbago
na
sa
akin
ikaw
ang
dahilan
Ведь
когда
я
встретил
тебя,
всё
во
мне
изменилось,
ты
— причина.
Hinihiling
ko
lang
naman
ay
sana′y
Я
лишь
прошу,
Balang
araw
ay
'wag
ka
nang
maghinala
pa
Чтобы
когда-нибудь
ты
перестала
подозревать.
Gusto
ko
lang
na
tayo'y
masaya
wala
nang
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
были
счастливы,
без
Halong
duda
kasi
ikaw
lang
at
wala
nang
iba
Всяких
сомнений,
потому
что
ты
единственная,
больше
никого
нет.
′Di
ako
babaero
ako′y
sa'yo
lang
Я
не
бабник,
я
только
твой.
Mula
ng
makilala
ka
′di
na
ko
ganiyan
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
я
изменился.
Puro
lang
imbento
yung
nagsabi
niyan
Всё
это
выдумки,
кто
такое
говорит.
'Wag
kang
maniwala
dahil
tayo
ay
walang
iwanan
Не
верь
им,
ведь
мы
друг
друга
не
бросим.
Akala
siguro
na
malandi
na
kasi
laging
malikot
ang
mata
Наверное,
думаешь,
что
я
бабник,
потому
что
у
меня
бегают
глаза.
Pero
magmula
ng
ika′y
makita
'di
na
muling
tumingin
sa
iba
Но
с
тех
пор,
как
увидел
тебя,
больше
ни
на
кого
не
смотрел.
Asahan
mong
′di
ka
nagkamali,
pangakong
sa'yo
lang
'to
tatabi
Уверяю
тебя,
ты
не
ошиблась,
обещаю,
буду
рядом
только
с
тобой.
Kahit
marami
man
diyang
naninira
sa
akin
hindi
′to
padadaig
Пусть
много
кто
пытается
меня
очернить,
я
не
сдамся.
Meron
na
namang
nakita
sa
story
ko,
nagduda
agad
edi
sorry
po
Опять
что-то
увидела
в
моих
историях,
сразу
заподозрила,
ну
извини.
Wala
naman
na
kong
ibang
tinatago
sa′yo,
tigil
mo
pag-woworry
mo
Я
ничего
от
тебя
не
скрываю,
перестань
волноваться.
Alam
mo
naman
na
mahal
kita
kahit
kailan
'di
magbabago
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
никогда
не
изменюсь.
Palagyan
man
natin
ito
ng
pusta
taya
kasama
pati
pato
Давай
хоть
поспорим
на
что
угодно,
хоть
на
уток,
′Di
ako
babaero
ako'y
sa′yo
lang
Я
не
бабник,
я
только
твой.
Mula
ng
makilala
ka
'di
na
ko
ganiyan
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
я
изменился.
Puro
lang
imbento
yung
nagsabi
niyan
Всё
это
выдумки,
кто
такое
говорит.
′Wag
kang
maniwala
dahil
tayo
ay
walang
iwanan
Не
верь
им,
ведь
мы
друг
друга
не
бросим.
Bakit
palaging
mainit
ang
ulo
mo
sa'kin
sa
tuwing
yumayakap
sa'yo
Почему
ты
всегда
злишься,
когда
я
тебя
обнимаю?
Alam
mo
na
ikaw
ang
pipiliin
ko
kahit
palaging
sinasaktan
mo
Ты
же
знаешь,
что
я
выберу
тебя,
даже
если
ты
постоянно
делаешь
мне
больно.
′Di
naman
ako
ganon,
iba
pa
ako
noon
Я
не
такой,
я
был
другим
раньше.
At
binago
mo
ngayon
′di
ba
ikaw
ang
dahilan
И
ты
меня
изменила,
разве
не
ты
причина?
Kaya
'wag
kang
maniwala
sa
sinasabi
ng
iba
kasi
di
ako
ganyan
Так
что
не
верь
тому,
что
говорят
другие,
я
не
такой.
Lagi-lagi
mo
na
lang
ako
na
pinaghihinalaan
Ты
постоянно
меня
подозреваешь.
Galit
ka
ba
o
masaya
hindi
ko
mahulaan
Ты
злишься
или
радуешься,
я
не
могу
понять.
′Di
ako
babaero
ako'y
sa′yo
lang
Я
не
бабник,
я
только
твой.
Mula
ng
makilala
ka
'di
na
ko
ganiyan
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
я
изменился.
Puro
lang
imbento
yung
nagsabi
niyan
Всё
это
выдумки,
кто
такое
говорит.
′Wag
kang
maniwala
dahil
tayo
ay
walang
iwanan
Не
верь
им,
ведь
мы
друг
друга
не
бросим.
'Di
ako
babaero
ako'y
sa′yo
lang
Я
не
бабник,
я
только
твой.
Mula
ng
makilala
ka
′di
na
ko
ganiyan
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
я
изменился.
Puro
lang
imbento
yung
nagsabi
niyan
Всё
это
выдумки,
кто
такое
говорит.
'Wag
kang
maniwala
dahil
tayo
ay
walang
iwanan
Не
верь
им,
ведь
мы
друг
друга
не
бросим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: And Jomuel John Casem, Angelo Luigi Timog, Clien Kennedy Alcazar, Rocel Dela Fuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.