Текст и перевод песни ALMA feat. Kiiara - Chit Chat
You're
wearing
all
the
coolest
brands
Ты
носишь
все
самые
крутые
бренды
You've
got
diamonds
in
your
hands
На
твоих
руках
бриллианты
Don't
care
about
the
Gucci
Мне
плевать
на
Gucci
I
don't
give
a
damn
Мне
наплевать
I
just
wanna
vibe
with
you
Я
просто
хочу
веселиться
с
тобой
And
I
just
wanna
dance
И
я
просто
хочу
танцевать
But
if
you
wanna
leave,
yeah
Но
если
ты
хочешь
уйти,
давай
Can
we
hit
the
gas?
Поехали
If
you
wanna
try
something
new
Если
ты
хочешь
попробовать
что-то
новое
We
should
take
this
until
we
see
blue
Мы
должны
это
сделать,
пока
не
посинеем
And
with
me
there
ain't
nothing
to
lose
И
со
мной
нечего
терять
We
don't
need
to
talk
about
it
anymore
(talk
about
it
anymore)
Нам
больше
не
нужно
об
этом
говорить
(говорить
об
этом
больше)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(can
we)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(можем
ли
мы)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
Smoke
another
glass
Выпьем
еще
по
стакану
We're
moving
really
fast
Мы
движемся
очень
быстро
Anything
you
wanna,
baby,
I'm
all
yours
(I'm
all
yours)
Все,
что
ты
хочешь,
детка,
я
весь
твой
(весь
твой)
The
sun
is
coming
up
(it's
coming
up)
Солнце
встает
(встает)
The
party
never
stops
for
us,
for
us,
for
us
(for
us)
Вечеринка
никогда
не
заканчивается
для
нас,
для
нас,
для
нас
(для
нас)
If
you
wanna
try
something
new
Если
ты
хочешь
попробовать
что-то
новое
We
should
take
this
until
we
see
blue
Мы
должны
это
сделать,
пока
не
посинеем
And
with
me
there
ain't
nothing
to
lose
И
со
мной
нечего
терять
We
don't
need
to
talk
about
it
anymore
(talk
about
it
anymore)
Нам
больше
не
нужно
об
этом
говорить
(говорить
об
этом
больше)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(can
we)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(можем
ли
мы)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
Can
we
go?
'Cause
I'm
ready
to
roll
Поедем?
Потому
что
я
готов
к
старту
Let's
get
known
for
never
taking
it
slow
Станем
известными
тем,
что
никогда
не
тормозим
Cut
the
chit
chat
(can
we
not)
Прекратить
пустую
болтовню
(не
можем
ли
мы)
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
I
just
wanna
go
'til
the
morning
Я
просто
хочу
гулять
до
утра
That's
how
I
roll
Вот
такой
я
I
just
wanna
go
'til
the
morning,
yeah
Я
просто
хочу
гулять
до
утра,
да
We
don't
need
money,
no
we
don't
need
fame
Нам
не
нужны
деньги,
нет,
нам
не
нужна
слава
Fuck
a
party
in
the
U.S.A
К
черту
вечеринки
в
США
We
don't
money,
no
we
don't
need
it,
yeah
Нам
не
нужны
деньги,
нет,
нам
они
не
нужны,
да
If
you
wanna
try
something
new
Если
ты
хочешь
попробовать
что-то
новое
We
should
take
this
until
we
see
blue
Мы
должны
это
сделать,
пока
не
посинеем
And
with
me
there
ain't
nothing
to
lose
И
со
мной
нечего
терять
We
don't
need
to
talk
about
it
anymore
Нам
больше
не
нужно
об
этом
говорить
Don't
talk,
no
more
Не
говори,
больше
Cut
the
chit
chat
(wooh)
Прекрати
пустую
болтовню
(ух)
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(don't
talk)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(не
говори)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
(chit
chat)
Прекрати
пустую
болтовню
(болтовню)
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
'Cause
I'm
ready
to
roll
Потому
что
я
готов
к
старту
Let's
get
known
for
never
taking
it
slow
Станем
известными
тем,
что
никогда
не
тормозим
Cut
the
chit
chat
(can
we)
Прекратить
пустую
болтовню
(можем
ли
мы)
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
(ooh
yeah)
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
(ох
да)
Cut
the
chit
chat
Прекрати
пустую
болтовню
Can
we,
can
we
cut
the
chit
chat
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
прекратить
пустую
болтовню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRISCILLA HAMILTON, LOUIS SCHOORL, ALMA SOFIA MIETTINEN, MARCO BORRERO, KIARA SAULTERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.