Текст и перевод песни ALMA feat. Tove Styrke - Good Vibes (feat. Tove Styrke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Vibes (feat. Tove Styrke)
Хорошие вибрации (feat. Tove Styrke)
Soon
I'm
on
a
plane
Скоро
я
в
самолете
Doing
the
same,
same
shit
that
I
always
do
Занимаюсь
тем
же
самым
дерьмом,
что
и
всегда
You
be
handsome,
but
I
finna
go
talk
Ты
красивый,
но
я
собираюсь
поболтать
Now
it's
just
me
and
you
Теперь
здесь
только
я
и
ты
So
skip
all
the
screaming
and
shouting
Так
что
давай
пропустим
все
эти
крики
и
вопли
Let
go
of
the
blaming
and
crying
Забудем
про
обвинения
и
слезы
I
don't
wanna
waste
time
on
fighting
Я
не
хочу
тратить
время
на
ссоры
Now,
I
know
that
it's
probably
crazy
Знаю,
это,
наверное,
безумие
But
I
need
you
to
call
me
your
baby
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
назвал
меня
своей
малышкой
Even
if
you
have
to
fake
it
Даже
если
тебе
придется
притворяться
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
then
look
at
my
sad
eyes,
sad
eyes
И
посмотри
в
мои
грустные
глаза,
грустные
глаза
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
этот
последний
раз
Before
we
go
and
kill
Прежде
чем
мы
убьем
All
the
good
vibes
Все
хорошие
вибрации
2 AM
cab
rides
Поездки
на
такси
в
2 часа
ночи
Hotels
and
strobe
lights
Отели
и
стробоскопы
Falling
asleep
alone
Засыпаю
в
одиночестве
You
have
that
day
job,
hey,
but
it
pays
off
У
тебя
есть
эта
дневная
работа,
эй,
но
она
окупается
Can't
stand
that
I'm
not
home
Не
выношу,
что
я
не
дома
Sick
of
the
screaming
and
shouting
Устала
от
криков
и
воплей
Let
go
of
the
blaming
and
crying
Забудем
про
обвинения
и
слезы
I
don't
wanna
waste
time
on
fighting,
no
Я
не
хочу
тратить
время
на
ссоры,
нет
Yeah,
I
know
that
it's
probably
crazy
Да,
я
знаю,
что
это,
наверное,
безумие
But
I
need
you
to
call
me
your
baby
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
назвал
меня
своей
малышкой
Even
if
you
have
to
fake
it
Даже
если
тебе
придется
притворяться
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
then
look
at
my
sad
eyes,
sad
eyes
И
посмотри
в
мои
грустные
глаза,
грустные
глаза
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
этот
последний
раз
Before
we
go
Прежде
чем
мы
And
kill
all
the
good
vibes
Убьем
все
хорошие
вибрации
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
I'll
play
it
all
like
I
don't
mind
И
я
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
этот
последний
раз
Before
we
go
Прежде
чем
мы
And
kill
all
the
good
vibes
Убьем
все
хорошие
вибрации
Give
me
one
last
high
Подари
мне
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Подари
мне
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
прощальный
поцелуй,
не
так
ли?
Give
me
one
last
high
Подари
мне
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Подари
мне
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
прощальный
поцелуй,
не
так
ли?
Would
you,
would
you?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
then
look
at
my
sad
eyes,
sad
eyes
И
посмотри
в
мои
грустные
глаза,
грустные
глаза
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
этот
последний
раз
Before
we
go
Прежде
чем
мы
And
kill
all
the
good
vibes
Убьем
все
хорошие
вибрации
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
I'll
play
it
all
like
I
don't
mind
И
я
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
этот
последний
раз
Before
we
go
Прежде
чем
мы
And
kill
all
the
good
vibes
Убьем
все
хорошие
вибрации
Give
me
one
last
high
Подари
мне
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Подари
мне
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
прощальный
поцелуй,
не
так
ли?
Give
me
one
last
high
Подари
мне
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Подари
мне
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
прощальный
поцелуй,
не
так
ли?
Give
me
one
last
high
Подари
мне
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Подари
мне
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
прощальный
поцелуй,
не
так
ли?
Give
me
one
last
high
Подари
мне
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Подари
мне
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
прощальный
поцелуй,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Kjell Fransson, Jason Gill, Fredrik Per Waldemar Okazaki B Ergstroem, Alma-sofia Miettinen, Sara Fanny Christina Hjellstro Em
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.