ALMARY - Вытанцовываю боль - перевод текста песни на немецкий

Вытанцовываю боль - ALMARYперевод на немецкий




Вытанцовываю боль
Ich tanze den Schmerz aus
Я вытанцовываю боль
Ich tanze den Schmerz aus
Тет-а-тет растекай со мной
Tête-à-tête, zerfließe mit mir
Почти в ноль выдыхай
Atme fast bis auf Null aus
И дыши в синхрон
Und atme synchron
Не лечи мне мозги
Belehr mich nicht
Помоги больным
Hilf den Kranken
Панацея мой пульс
Panazee mein Puls
Попадаю в ритм
Ich komme in den Rhythmus
Все, что связано с тобой
Alles, was mit dir verbunden ist
Носит привкус слова боль
Trägt den Beigeschmack des Wortes Schmerz
Поцелуями по телу
Mit Küssen auf dem Körper
Кожу разъедает моль
Die Motte zerfrisst die Haut
От касаний твоих рук
Von den Berührungen deiner Hände
Током прошибает кровь
Durchfährt ein Stromstoß das Blut
Я терплю все эти знаки
Ich ertrage all diese Zeichen
Ведь я верую в любовь
Denn ich glaube an die Liebe
Ты останешься плаксивым
Du wirst als weinerlicher
Треком в моей картотеке
Track in meiner Kartei bleiben
Валерьянки бутыли я
Baldrianflaschen werde ich
Выкуплю с каждой аптеки
Aus jeder Apotheke aufkaufen
Буду горевать в немую
Ich werde stumm trauern
Затем в голос этим треком
Dann laut mit diesem Track
Вытанцовывать всю боль
Den ganzen Schmerz austanzen
На молодежной дискотеке
Auf der Jugenddisko
Я вытанцовываю боль
Ich tanze den Schmerz aus
Тет-а-тет растекай со мной
Tête-à-tête, zerfließe mit mir
Почти в ноль выдыхай
Atme fast bis auf Null aus
И дыши в синхрон
Und atme synchron
Не лечи мне мозги
Belehr mich nicht
Помоги больным
Hilf den Kranken
Панацея мой пульс
Panazee mein Puls
Попадаю в ритм
Ich komme in den Rhythmus
Поскорей приди домой
Komm schnell nach Hause
Смой с себя всю эту грязь
Wasch all diesen Schmutz von dir ab
Напоминание былого
Die Erinnerung an Vergangenes
Разорви больную связь
Zerreiß die schmerzhafte Verbindung
Выйди насухо из лужи
Tritt trocken aus der Pfütze
Мокрым из песка Сахары
Nass aus dem Sand der Sahara
Завари пакетик в кружке
Brüh einen Beutel in der Tasse auf
Как целебные отвары
Wie heilende Kräutertees
Подожди секунды две
Warte zwei Sekunden
И пойдет горячая
Und es kommt die heiße
Панацея от всех бед
Panazee für alle Leiden
Просто чёрный крепкий чай
Einfach starker schwarzer Tee
Надо сделать три глотка
Man muss drei Schlucke nehmen
Обжечь губы, рот, язык
Sich Lippen, Mund und Zunge verbrennen
Пусть лучше глотка поболит
Besser, der Hals schmerzt ein wenig
Чем будет ранена душа
Als dass die Seele verletzt wird
Я вытанцовываю боль
Ich tanze den Schmerz aus
Тет-а-тет растекай со мной
Tête-à-tête, zerfließe mit mir
Почти в ноль выдыхай
Atme fast bis auf Null aus
И дыши в синхрон
Und atme synchron
Не лечи мне мозги
Belehr mich nicht
Помоги больным
Hilf den Kranken
Панацея мой пульс
Panazee mein Puls
Попадаю в ритм
Ich komme in den Rhythmus





Авторы: сахаров александр викторович, аль-асвади мария митак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.