ALMARY - До скорых встреч - перевод текста песни на немецкий

До скорых встреч - ALMARYперевод на немецкий




До скорых встреч
Bis bald
До скорых встреч на мятых простынях
Bis bald, auf zerknitterten Laken
Цвета мак
Mohnblumenrot
До скорых трепетных касаний Содрогающихся рук
Bis bald, bis zu zitternden Berührungen unserer bebenden Hände
Кого любят- того ждут
Wen man liebt, auf den wartet man
Сквозь муки долгих ожиданий
Durch die Qualen langen Wartens
Мой любимый аромат
Mein liebster Duft
Ты - моя вторая кожа
Du meine zweite Haut
И быть может не сейчас, но
Und vielleicht nicht jetzt, doch
Когда-нибудь мы сможем
Irgendwann werden wir
Оторваться от земли
Uns vom Boden lösen
Полететь против течения
Gegen den Strom fliegen
Ничего не говори -
Sag nichts
Возьми руку и беги
Nimm meine Hand und lauf
До скорых встреч на мятых простынях
Bis bald, auf zerknitterten Laken
Цвета мак
Mohnblumenrot
До скорых трепетных касаний Содрогающихся рук
Bis bald, bis zu zitternden Berührungen unserer bebenden Hände
Кого любят- того ждут
Wen man liebt, auf den wartet man
Сквозь муки долгих ожиданий
Durch die Qualen langen Wartens
Мой любимый аромат
Mein liebster Duft
Ты - моя вторая кожа
Du meine zweite Haut
И быть может не сейчас, но
Und vielleicht nicht jetzt, doch
Когда-нибудь мы сможем
Irgendwann werden wir
Оторваться от земли
Uns vom Boden lösen
Полететь против течения
Gegen den Strom fliegen
Ничего не говори -
Sag nichts
Возьми руку и беги
Nimm meine Hand und lauf
Лёгкие раскрываются неправильным Способом заглушить стресс
Lungen entfalten sich auf falsche Art, um Stress zu betäuben
Мы на опыте - и мы справимся
Wir haben Erfahrung wir schaffen das
Ничто не имеет такой тяжкий вес
Nichts wiegt so schwer
Я хожу по земле миллиметра 2 в час
Ich bewege mich zwei Millimeter pro Stunde über den Boden
А мне б крылья и ласковый попутный ветер
Doch ich brauche Flügel und sanften Rückenwind
Остался у нас один проклятый шанс
Wir haben nur noch eine verdammte Chance
Ни больше, ни меньше
Nicht mehr, nicht weniger
Теперь просто прощай
Jetzt sag einfach Lebwohl
Без всяких там до скорой встречи
Ohne ein „Bis bald“
До скорых встреч на мятых простынях
Bis bald, auf zerknitterten Laken
Цвета мак
Mohnblumenrot
До скорых трепетных касаний Содрогающихся рук
Bis bald, bis zu zitternden Berührungen unserer bebenden Hände
Кого любят- того ждут
Wen man liebt, auf den wartet man
Сквозь муки долгих ожиданий
Durch die Qualen langen Wartens
Мой любимый аромат
Mein liebster Duft
Ты - моя вторая кожа
Du meine zweite Haut
И быть может не сейчас, но
Und vielleicht nicht jetzt, doch
Когда-нибудь мы сможем
Irgendwann werden wir
Оторваться от земли
Uns vom Boden lösen
Полететь против течения
Gegen den Strom fliegen
Ничего не говори -
Sag nichts
Возьми руку и беги
Nimm meine Hand und lauf
Мы не вечны, так зачем
Wir sind nicht ewig, also wozu
Наши дни проживать через алчность?
Unsere Tage in Gier vergeuden?
Безупречен каждый вдох
Jeder Atemzug ist perfekt
Так зачем его делать затяжкой?
Wozu ihn zur Qual machen?
Мы на Млечном - это путь
Wir sind auf der Milchstraße dieser Weg
Нам суждено как идти
Ist dazu bestimmt, gegangen
Так и падать!
Und auch gestolpert zu werden!
Перекати поле
Rollendes Feld
Переходи строго
Überquere streng
Переплывай волны
Durchschwimme die Wellen
И снова по новой
Und wieder von vorn
До скорых встреч на мятых
Bis bald, auf zerknitterten
Простынях, цвета мак
Laken, Mohnblumenrot
До скорых прерванных дыханий
Bis bald, zu unterbrochenen Atemzügen
Где-то между наших губ
Irgendwo zwischen unseren Lippen
То, что важно- берегут
Was wichtig ist wird behütet
Все 7 часов над облаками
Sieben Stunden über den Wolken
Над трущобами забот
Über den Slams der Sorgen
Закрывая свои веки
Mit geschlossenen Lidern
Невесомости полет
Schwerelos fliegen
Мы - душевные калеки
Wir seelische Krüppel
Половина есть во мне
Die Hälfte ist in mir
А вторая в тебе где-то
Die andere irgendwo in dir
Прячет маки от всех тех
Versteckt Mohnblumen vor denen
Кто прощается бесследно...
Die spurlos Abschied nehmen...





Авторы: аль-асвади мария митак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.