Целую
тебя
Ich
küsse
dich
Я
целую
вечность
целую
Ich
küsse
eine
ganze
Ewigkeit,
küsse
dich
Чтобы
полюбить
Um
zu
lieben
И
быть
бесконечною
Und
unendlich
zu
sein
Тело
целое
Der
Körper
ganz
Душа
изорванная
Die
Seele
zerrissen
Нам
не
плыть
в
одну
сторону
Wir
sollen
nicht
in
dieselbe
Richtung
schwimmen
На
куски
и
стихотворные
горева
In
Stücke
und
poetische
Leiden
Целую
тебя
Ich
küsse
dich
Я
целую
вечность
целую
Ich
küsse
eine
ganze
Ewigkeit,
küsse
dich
В
темноте
уже
битый
час
Im
Dunkeln
schon
eine
geschlagene
Stunde
Чтобы
полюбить
Um
zu
lieben
И
быть
бесконечною
Und
unendlich
zu
sein
В
отражении
твоих
глаз
Im
Spiegelbild
deiner
Augen
Тело
целое
Der
Körper
ganz
Душа
изорванная
Die
Seele
zerrissen
Нам
не
плыть
в
одну
сторону
Wir
sollen
nicht
in
dieselbe
Richtung
schwimmen
На
куски
и
стихотворные
горева
In
Stücke
und
poetische
Leiden
Укутай
меня
в
одеяло
Hüll
mich
in
eine
Decke
Сзади
обними
за
плечи
Umarme
mich
von
hinten
um
die
Schultern
Чтобы
в
этой
суматохе
Damit
es
in
diesem
Durcheinander
Стало
хоть
немного
легче
Wenigstens
ein
bisschen
leichter
wird
Чтобы
в
одиноком
мире
Damit
in
der
einsamen
Welt
Где
приходим
только
в
соло
Wo
wir
nur
solo
ankommen
Кто-нибудь
мозолил
глаз
Jemand
ins
Auge
sticht
Своей
улыбкою
спросонья
Mit
seinem
Lächeln
im
Halbschlaf
Каждое
новое
утро
Jeden
neuen
Morgen
Называл
с
чего-то
добрым
Aus
irgendeinem
Grund
gut
nannte
Прежде,
чем
закрыть
глаза
Bevor
er
die
Augen
schloss
Все
ночи
обзывал
спокойными
Alle
Nächte
ruhig
nannte
Кажется,
стакан
уже
на
половину
Es
scheint,
das
Glas
ist
schon
halb
Никогда
не
будет
полным
Niemals
wird
es
voll
sein
Без
человека
рядом
Ohne
einen
Menschen
an
der
Seite
В
сердце
глушь
и
беспорядок
Im
Herzen
Leere
und
Unordnung
В
сердце
глушь
и
беспорядок
Im
Herzen
Leere
und
Unordnung
Целую
тебя
Ich
küsse
dich
Я
целую
вечность
целую
Ich
küsse
eine
ganze
Ewigkeit,
küsse
dich
В
темноте
уже
битый
час
Im
Dunkeln
schon
eine
geschlagene
Stunde
Чтобы
полюбить
Um
zu
lieben
И
быть
бесконечною
Und
unendlich
zu
sein
В
отражении
твоих
глаз
Im
Spiegelbild
deiner
Augen
Тело
целое
Der
Körper
ganz
Душа
изорванная
Die
Seele
zerrissen
Нам
не
плыть
в
одну
сторону
Wir
sollen
nicht
in
dieselbe
Richtung
schwimmen
На
куски
и
стихотворные
горева
In
Stücke
und
poetische
Leiden
Целую
целую
планету
я
своими
в
кровь
ногами
Ich
küsse
den
ganzen
Planeten
mit
meinen
blutigen
Füßen
Обошла
все
закоулки
памятных
воспоминаний
Bin
durch
alle
Winkel
denkwürdiger
Erinnerungen
gegangen
Улицу
многоэтажек
разных
стадий
нашей
связи
Die
Straße
der
Hochhäuser
verschiedener
Stadien
unserer
Verbindung
Миновали
все
буйки
Wir
haben
alle
Bojen
passiert
Не
дотянули
до
принятия
Haben
die
Akzeptanz
nicht
erreicht
Сказаны,
брошены
слова
на
ветер
Gesagt,
in
den
Wind
geworfene
Worte
Я
чувствую
кожею,
мы
обезвожены
Ich
fühle
es
auf
meiner
Haut,
wir
sind
dehydriert
Выпиты,
вылиты
по
стопкам
поданы
Getrunken,
ausgeschenkt,
in
Gläsern
serviert
За
столом
для
всех
гостей
Am
Tisch
für
alle
Gäste
Компромиссов
и
костей
Von
Kompromissen
und
Knochen
Целую
тебя
Ich
küsse
dich
Я
целую
вечность
целую
Ich
küsse
eine
ganze
Ewigkeit,
küsse
dich
В
темноте
уже
битый
час
Im
Dunkeln
schon
eine
geschlagene
Stunde
Чтобы
полюбить
Um
zu
lieben
И
быть
бесконечною
Und
unendlich
zu
sein
В
отражении
твоих
глаз
Im
Spiegelbild
deiner
Augen
Тело
целое
Der
Körper
ganz
Душа
изорванная
Die
Seele
zerrissen
Нам
не
плыть
в
одну
сторону
Wir
sollen
nicht
in
dieselbe
Richtung
schwimmen
На
куски
и
стихотворные
горева
In
Stücke
und
poetische
Leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сахаров александр викторович, аль-асвади мария митак
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.