ALMARY - Целую - перевод текста песни на немецкий

Целую - ALMARYперевод на немецкий




Целую
Ich küsse
Целую тебя
Ich küsse dich
Я целую вечность целую
Ich küsse eine ganze Ewigkeit, küsse dich
Чтобы полюбить
Um zu lieben
И быть бесконечною
Und unendlich zu sein
Тело целое
Der Körper ganz
Душа изорванная
Die Seele zerrissen
Нам не плыть в одну сторону
Wir sollen nicht in dieselbe Richtung schwimmen
На куски и стихотворные горева
In Stücke und poetische Leiden
Целую тебя
Ich küsse dich
Я целую вечность целую
Ich küsse eine ganze Ewigkeit, küsse dich
В темноте уже битый час
Im Dunkeln schon eine geschlagene Stunde
Чтобы полюбить
Um zu lieben
И быть бесконечною
Und unendlich zu sein
В отражении твоих глаз
Im Spiegelbild deiner Augen
Тело целое
Der Körper ganz
Душа изорванная
Die Seele zerrissen
Нам не плыть в одну сторону
Wir sollen nicht in dieselbe Richtung schwimmen
На куски и стихотворные горева
In Stücke und poetische Leiden
Укутай меня в одеяло
Hüll mich in eine Decke
Сзади обними за плечи
Umarme mich von hinten um die Schultern
Чтобы в этой суматохе
Damit es in diesem Durcheinander
Стало хоть немного легче
Wenigstens ein bisschen leichter wird
Чтобы в одиноком мире
Damit in der einsamen Welt
Где приходим только в соло
Wo wir nur solo ankommen
Кто-нибудь мозолил глаз
Jemand ins Auge sticht
Своей улыбкою спросонья
Mit seinem Lächeln im Halbschlaf
Каждое новое утро
Jeden neuen Morgen
Называл с чего-то добрым
Aus irgendeinem Grund gut nannte
Прежде, чем закрыть глаза
Bevor er die Augen schloss
Все ночи обзывал спокойными
Alle Nächte ruhig nannte
Кажется, стакан уже на половину
Es scheint, das Glas ist schon halb
Никогда не будет полным
Niemals wird es voll sein
Без человека рядом
Ohne einen Menschen an der Seite
В сердце глушь и беспорядок
Im Herzen Leere und Unordnung
В сердце глушь и беспорядок
Im Herzen Leere und Unordnung
Целую тебя
Ich küsse dich
Я целую вечность целую
Ich küsse eine ganze Ewigkeit, küsse dich
В темноте уже битый час
Im Dunkeln schon eine geschlagene Stunde
Чтобы полюбить
Um zu lieben
И быть бесконечною
Und unendlich zu sein
В отражении твоих глаз
Im Spiegelbild deiner Augen
Тело целое
Der Körper ganz
Душа изорванная
Die Seele zerrissen
Нам не плыть в одну сторону
Wir sollen nicht in dieselbe Richtung schwimmen
На куски и стихотворные горева
In Stücke und poetische Leiden
Целую целую планету я своими в кровь ногами
Ich küsse den ganzen Planeten mit meinen blutigen Füßen
Обошла все закоулки памятных воспоминаний
Bin durch alle Winkel denkwürdiger Erinnerungen gegangen
Улицу многоэтажек разных стадий нашей связи
Die Straße der Hochhäuser verschiedener Stadien unserer Verbindung
Миновали все буйки
Wir haben alle Bojen passiert
Не дотянули до принятия
Haben die Akzeptanz nicht erreicht
Сказаны, брошены слова на ветер
Gesagt, in den Wind geworfene Worte
Я чувствую кожею, мы обезвожены
Ich fühle es auf meiner Haut, wir sind dehydriert
Выпиты, вылиты по стопкам поданы
Getrunken, ausgeschenkt, in Gläsern serviert
За столом для всех гостей
Am Tisch für alle Gäste
Компромиссов и костей
Von Kompromissen und Knochen
Целую тебя
Ich küsse dich
Я целую вечность целую
Ich küsse eine ganze Ewigkeit, küsse dich
В темноте уже битый час
Im Dunkeln schon eine geschlagene Stunde
Чтобы полюбить
Um zu lieben
И быть бесконечною
Und unendlich zu sein
В отражении твоих глаз
Im Spiegelbild deiner Augen
Тело целое
Der Körper ganz
Душа изорванная
Die Seele zerrissen
Нам не плыть в одну сторону
Wir sollen nicht in dieselbe Richtung schwimmen
На куски и стихотворные горева
In Stücke und poetische Leiden





Авторы: сахаров александр викторович, аль-асвади мария митак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.