Текст и перевод песни ALO feat. Jack Johnson - Girl, I Wanna Lay You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl, I Wanna Lay You Down
Девушка, я хочу уложить тебя
I
come
over
early
in
the
morning
Я
прихожу
рано
утром,
I'm
like
a
heat
wave,
without
warning
Как
жаркая
волна,
без
предупреждения.
And
when
I
touch
you
my
heart
begins
to
flutter
И
когда
я
касаюсь
тебя,
мое
сердце
начинает
трепетать,
'Cause
you're
smooth
and
creamy
like
peanut
butter
Ведь
ты
нежная
и
сладкая,
как
арахисовая
паста.
Girl
I
wanna
lay
you
down
Девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
I
said
girl
I
wanna
lay
you
down
Я
сказал,
девушка,
я
хочу
уложить
тебя.
I'm
gonna
flood
you,
like
a
love
river
Я
залью
тебя,
как
река
любви,
Awe
baby
the
post
man,
is
about
to
deliver
О,
детка,
почтальон
вот-вот
доставит
письмо.
Cook
you
up
some
dinner,
a
little
pasta
Приготовлю
тебе
ужин,
немного
пасты,
Listen
to
some
music,
a
little
Rasta
Послушаем
музыку,
немного
регги.
I
said
girl
I
wanna
lay
you
down,
Я
сказал,
девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
I
said
girl
I
wanna
lay
you
down,
Я
сказал,
девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
(Girl
I
wanna
lay
you
down)
(Девушка,
я
хочу
уложить
тебя)
Aww
baby
baby
О,
детка,
детка,
Don't
you
no
I
need
your
love!
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь!
So
turn
out
the
lights,
bring
out
the
candles,
Так
что
выключим
свет,
зажжем
свечи,
Wrap
your
arms
around
my
love
handles,
Обними
своими
руками
мои
бока,
They
say
the
passion
may
not
always
endure,
Говорят,
страсть
не
всегда
вечна,
But
this
feeling
that
I
have
for
you
is
burning
up
my
world
Но
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе,
сжигает
мой
мир.
Girl
I
wanna
lay
you
down
oooohhh
Девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
ооооо
I
said
girl
I
wanna
lay
you
down
Я
сказал,
девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
Girl
I
wanna
lay
you
down
Девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
I
said
Girl
I
wanna
lay
you
down
Я
сказал,
девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
I
said
Girl
I
wanna
lay
you
down
Я
сказал,
девушка,
я
хочу
уложить
тебя,
Girl
I
wanna
lay
you
down
Девушка,
я
хочу
уложить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lebowitz, Zachary Dylan Gill, David L Brogan, Steven Rue Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.