ALON - Колхозница - sped up - перевод текста песни на немецкий

Колхозница - sped up - ALONперевод на немецкий




Колхозница - sped up
Kollektivbäuerin - sped up
Казалось бы все круто
Es schien alles super
Ты выглядишь супер
Du siehst toll aus
Мило улыбнулась
Hast süß gelächelt
Сразу с первой секунды
Sofort, von der ersten Sekunde an
Я был так очарован
War ich so bezaubert
Это сделать не трудно
Das ist nicht schwer zu machen
И мы с тобой вдвоем
Und wir beide sind zusammen
Уехали отсюда
Von hier weggefahren
Мы у тебя дома
Wir sind bei dir zu Hause
В окнах сверкает город
In den Fenstern funkelt die Stadt
Я немного взволнован
Ich bin etwas aufgeregt
Ночь готовит сюрприз
Die Nacht hält eine Überraschung bereit
Я думал об одном
Ich dachte nur an eines
О боже, как повезло мне
Oh Gott, wie viel Glück ich habe
Пока я не услышал твой плейлист
Bis ich deine Playlist hörte
Ну ты колхозница
Du bist eine Kollektivbäuerin
И на этом наши дороги с тобой расходятся
Und damit trennen sich unsere Wege
Вот и все, вот и все
Das ist alles, das ist alles
Ты колхозница
Du bist eine Kollektivbäuerin
Именно поэтому я выберу остаться в своем одиночестве
Genau deshalb ziehe ich es vor, in meiner Einsamkeit zu bleiben
А не это все, это все
Und nicht das alles, das alles
Колхозница
Kollektivbäuerin
И на этом наши дороги с тобой расходятся
Und damit trennen sich unsere Wege
Вот и все, вот и все
Das ist alles, das ist alles
Ты колхозница
Du bist eine Kollektivbäuerin
Именно поэтому я выберу остаться в своем одиночестве
Genau deshalb ziehe ich es vor, in meiner Einsamkeit zu bleiben
А не это все, это все
Und nicht das alles, das alles
Я постарался не слушать
Ich versuchte, nicht zuzuhören
Просто сделал потише
Habe es einfach leiser gemacht
Смотрел в твои глаза и слушал как ты дышишь
Schaute in deine Augen und hörte, wie du atmest
Во мне была надежда
Ich hatte Hoffnung
Пусть ее было мало
Auch wenn es nur wenig war
И что бы не уезжать её все-таки хватало
Und um nicht wegzufahren, reichte es trotzdem
Мы с тобой на полу
Wir sind auf dem Boden
Я уже без футболки
Ich schon ohne T-Shirt
Чувствую твои губы прижимаются плотно
Fühle, wie deine Lippen sich fest an meine drücken
Стянул с тебя шмотки ловко
Habe dir geschickt die Klamotten ausgezogen
Я был уже готов
Ich war schon bereit
Пока я не увидел татуировку с волком
Bis ich die Tätowierung mit dem Wolf sah
Ну ты колхозница
Du bist eine Kollektivbäuerin
И на этом наши дороги с тобой расходятся
Und damit trennen sich unsere Wege
Вот и все, вот и все
Das ist alles, das ist alles
Ты колхозница
Du bist eine Kollektivbäuerin
Именно поэтому я выберу остаться в своем одиночестве
Genau deshalb ziehe ich es vor, in meiner Einsamkeit zu bleiben
А не это все, это все
Und nicht das alles, das alles
Колхозница
Kollektivbäuerin
И на этом наши дороги с тобой расходятся
Und damit trennen sich unsere Wege
Вот и все, вот и все
Das ist alles, das ist alles
Ты колхозница
Du bist eine Kollektivbäuerin
Именно поэтому я выберу остаться в своем одиночестве
Genau deshalb ziehe ich es vor, in meiner Einsamkeit zu bleiben
А не это все, это все
Und nicht das alles, das alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.