Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calcule pas
Beachte mich nicht
Calcule
pas
Beachte
mich
nicht
Calcule
pas
Beachte
mich
nicht
J'lui
ai
dis
que
je
voulais
l'emmener
Ich
habe
ihr
gesagt,
dass
ich
sie
mitnehmen
wollte
Puis
amener
le
monde
à
ses
pieds
Und
ihr
dann
die
Welt
zu
Füßen
legen
Talonnée,
calibrée,
hautaine
un
peu
manierée
Auf
Stöckelschuhen,
durchgestylt,
hochmütig,
ein
wenig
affektiert
Elle
passe
juste
à
côté
Sie
geht
direkt
vorbei
Elle
hoche
la
tête,
elle
range
son
tel
Sie
nickt
mit
dem
Kopf,
sie
steckt
ihr
Handy
weg
Dans
son
Chanel,
ne
me
répond
pas
In
ihre
Chanel,
antwortet
mir
nicht
Aucun
malaise,
fait
pas
de
complexe
Kein
Unbehagen,
keine
Komplexe
Se
met
sur
le
tex,
ne
me
calcule
pas
Geht
zur
Seite,
beachtet
mich
nicht
Elle
ne
me
calcule
pas,
calcule
pas,
calcule
pas
Sie
beachtet
mich
nicht,
beachtet
nicht,
beachtet
nicht
Je
ne
la
calcule
pas,
calcule
pas,
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht,
beachte
nicht,
beachte
nicht
Si
elle
savait,
tout
ce
qu'elle
perdait
Wenn
sie
wüsste,
was
sie
alles
verpasst
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Si
elle
savait,
je
ne
la
calcule
pas
Wenn
sie
wüsste,
ich
beachte
sie
nicht
Elle
fait
style,
je
sais
qu'elle
tcheck
mes
faits
et
gestes
Sie
tut
so
als
ob,
ich
weiß,
sie
checkt
meine
Taten
und
Gesten
Elle
fait
style,
ce
fit
elle
guette
Sie
tut
so
als
ob,
sie
beäugt
dieses
Outfit
Sourire
aux
lèvres,
m'espionne
en
secret
Mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen,
spioniert
sie
mich
heimlich
aus
Elle
esquive
les
regards
croisés
Sie
weicht
gekreuzten
Blicken
aus
Elle
fait
style,
elle
tourne
autour
de
moi
Sie
tut
so
als
ob,
sie
schleicht
um
mich
herum
Elle
esquive
les
regards
croisés
Sie
weicht
gekreuzten
Blicken
aus
Elle
fait
style,
elle
tourne
autour
de
moi
Sie
tut
so
als
ob,
sie
schleicht
um
mich
herum
Je
lui
ai
dit
que
je
voulais
l'emmener
Ich
habe
ihr
gesagt,
dass
ich
sie
mitnehmen
wollte
J'lui
apporte
le
monde
à
ses
pieds
Ich
lege
ihr
die
Welt
zu
Füßen
Elle
ne
me
calcule
pas,
calcule
pas,
calcule
pas
Sie
beachtet
mich
nicht,
beachtet
nicht,
beachtet
nicht
Je
ne
la
calcule
pas,
calcule
pas,
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht,
beachte
nicht,
beachte
nicht
Si
elle
savait,
tout
ce
qu'elle
perdait
Wenn
sie
wüsste,
was
sie
alles
verpasst
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Si
elle
savait,
je
ne
la
calcule
pas
Wenn
sie
wüsste,
ich
beachte
sie
nicht
Mal
de
tête,
prise
de
tête
avec
toi
Kopfschmerzen,
Stress
mit
dir
Elle
se
la
pète
fait
la
meuf
avec
moi
Sie
gibt
an,
spielt
die
Coole
mir
gegenüber
Mal
de
tête,
prise
de
tête
avec
toi
Kopfschmerzen,
Stress
mit
dir
Elle
se
la
pète,
elle
se
la
pète,
elle
se
la
pète
Sie
gibt
an,
sie
gibt
an,
sie
gibt
an
Elle
fait
style,
Elle
fait
style
Sie
tut
so
als
ob,
Sie
tut
so
als
ob
Elle
fait
style,
Elle
fait
style
Sie
tut
so
als
ob,
Sie
tut
so
als
ob
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Je
lui
ai
dit
que
je
voulais
l'emmener
Ich
habe
ihr
gesagt,
dass
ich
sie
mitnehmen
wollte
Je
lui
apporte
le
monde
a
ses
pieds
Ich
lege
ihr
die
Welt
zu
Füßen
Elle
ne
me
calcule
pas,
calcule
pas,
calcule
pas
Sie
beachtet
mich
nicht,
beachtet
nicht,
beachtet
nicht
Je
ne
la
calcule
pas,
calcule
pas,
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht,
beachte
nicht,
beachte
nicht
Si
elle
savait,
tout
ce
qu'elle
perdait
Wenn
sie
wüsste,
was
sie
alles
verpasst
Je
ne
la
calcule
pas,
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht,
beachte
nicht
Si
elle
savait,
je
ne
la
calcule
pas
Wenn
sie
wüsste,
ich
beachte
sie
nicht
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Calcule
pas
Beachte
nicht
Calcule
pas
Beachte
nicht
Calcule
pas
Beachte
nicht
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Je
ne
la
calcule
pas
Ich
beachte
sie
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Polion, Paul Claudel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.