Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto Daría
Was ich geben würde
Va
picando
el
sol
en
tu
piel
mientras
caminás
Die
Sonne
brennt
auf
deiner
Haut,
während
du
gehst
Cerrar
tus
ojos
y
respirar
el
aire
del
mar
Schließe
deine
Augen
und
atme
die
Meeresluft
Sentir
la
liviandad
de
tu
cuerpo
al
andar
Spüre
die
Leichtigkeit
deines
Körpers
beim
Gehen
Pero
ya
sin
versos
la
locura
te
atrapó
Aber
schon
ohne
Verse
hat
dich
der
Wahnsinn
gepackt
Enraizada
de
pies
a
manos
por
este
dolor
Von
Kopf
bis
Fuß
verwurzelt
durch
diesen
Schmerz
Cuánto
daría
por
verte
bailar
Was
ich
geben
würde,
dich
tanzen
zu
sehen
Pegar
tu
sonrisa
a
la
mía
Dein
Lächeln
an
meines
zu
pressen
Y
si
tu
alma
está
fría
darte
mi
calor
Und
wenn
deine
Seele
kalt
ist,
dir
meine
Wärme
zu
geben
No
sabes
cuánto
daría
de
mi
vida
porque
aparezcas
acá
Du
weißt
nicht,
was
ich
von
meinem
Leben
geben
würde,
damit
du
hier
erscheinst
Va
picando
el
sol
en
mi
piel
mientras
camino
Die
Sonne
brennt
auf
meiner
Haut,
während
ich
gehe
Cerrar
mis
ojos
y
respirar
el
aire
del
mar
Schließe
meine
Augen
und
atme
die
Meeresluft
Sentir
el
peso
de
mi
cuerpo
al
andar
Spüre
das
Gewicht
meines
Körpers
beim
Gehen
Pero
ya
sin
versos
la
locura
me
atrapó
Aber
schon
ohne
Verse
hat
mich
der
Wahnsinn
gepackt
Enraizado
de
pies
a
manos
por
este
dolor
Von
Kopf
bis
Fuß
verwurzelt
durch
diesen
Schmerz
No
sé
si
querrías
escucharme
cantar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
singen
hören
möchtest
Imagino
tu
sonrisa
en
la
mía
Ich
stelle
mir
dein
Lächeln
in
meinem
vor
Tu
serena
danza
que
me
conmovió
Dein
sanfter
Tanz,
der
mich
bewegt
hat
No
sabes
cuánto
daría
de
mi
vida
Du
weißt
nicht,
was
ich
von
meinem
Leben
geben
würde
Porque
aparezcas
acá
Damit
du
hier
erscheinst
En
el
médano
observar
un
reflejo
luz
Auf
der
Düne
einen
Lichtreflex
beobachten
Un
reflejo
de
luz
Einen
Lichtreflex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Sanguinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.