Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namae
mo
shiranu
mama
obieru
te
wo
hiita
Ohne
deinen
Namen
zu
kennen,
nahm
ich
deine
zitternde
Hand.
Kuzurete
iku
shiro
wo
kakenuke
nigitta
te
ni
hayaru
kokoro
Wir
rannten
durch
das
zerfallende
Schloss,
dein
Herz
pochte
in
meiner
Hand.
GARASU
no
kutsu
oto
ga
subete
kowashite
iku
Das
Geräusch
der
Glasschuhe
zerstört
alles.
DORESU
mo
kono
yorokobi
mo
ato
sukoshi
de
hakanaku
Das
Kleid
und
diese
Freude,
in
Kürze
werden
sie
vergänglich
sein.
Kanashimi
ni
chitte
iku
Sie
zerfallen
in
Trauer.
Egaita
yume
no
ketsumatsu
chikazuku
jikoku
Das
Ende
des
erträumten
Traums,
die
Zeit
drängt.
Megashira
hidoku
atsuku
naru
bakari
Meine
Augen
werden
heiß
und
tränen.
Nani
mo
shiranai
mama
no
Ich
fühlte
mich
zu
dir
hingezogen,
Anata
ni
hikareta
obwohl
ich
nichts
über
dich
wusste.
Maboroshi
dearu
no
nara
Wenn
es
eine
Illusion
ist,
Soredemo
ii
to
itta
sagte
ich,
dass
es
mir
recht
wäre.
Kaeranakucha
ikenai
no
Ich
muss
zurückkehren,
Dakedo
ima
wa
aber
jetzt...
Sugiyuku
toki
no
naka
nigiru
te
ga
hodoketa
In
der
verrinnenden
Zeit
löste
sich
unsere
Umarmung.
Tachidomatta
kimi
no
manazashi
yuganda
TOKI
hashiru
kodou
Du
bliebst
stehen,
dein
Blick
verzerrt,
die
Zeit
rast,
mein
Herz
klopft.
Batou
mo
kutsujoku
mo
subete
nomikometa
no
Ich
konnte
alle
Beschimpfungen
und
Demütigungen
ertragen.
Anata
ni
aeta
kiseki
o
kono
karada
ni
kizande
Das
Wunder,
dich
getroffen
zu
haben,
habe
ich
in
meinen
Körper
eingebrannt.
Hashiridasu
atosukoshi
Ich
renne
los,
nur
noch
ein
Stück.
Egaita
yume
no
ketsumatsu
sugita
byoushin
Das
Ende
des
erträumten
Traums,
die
Sekunden
sind
vergangen.
Koi
wari
yuku
keshiki
namida
ga
koboreta
Die
sich
verändernde
Landschaft,
Tränen
flossen.
Nani
mo
shiranai
mama
de
Obwohl
ich
nichts
wusste,
Anata
to
futari
de
war
ich
mit
dir
zusammen.
Maboroshi
de
aru
no
nara
Wenn
es
eine
Illusion
ist,
Sono
mama
ga
ii
noni
na
wäre
es
schön,
wenn
es
so
bliebe.
Kono
mama
de
wa
ikenai
no
So
kann
es
nicht
weitergehen,
Dakara
ima
deshalb
jetzt...
NAITO
wa
tsunagi
to
me
Der
Ritter
hält
mich
zurück.
DEIMU
wa
tsuranuita
Die
Dame
hat
mich
durchbohrt.
Kodoku
no
basha
mo
meshitsukai
mo
Die
Kutsche
der
Einsamkeit
und
die
Diener,
Sayonara
wo
ich
sage
Lebwohl.
Kanashimi
ni
chitte
iku
Sie
zerfallen
in
Trauer.
Egaita
yume
no
ketsumatsu
nozoku
genjitsu
Das
Ende
des
erträumten
Traums,
die
Realität,
die
ich
erblicke.
Sukoshi
no
yorokobi
mebaeta
kurushimi
Ein
wenig
Freude,
aufkeimender
Schmerz.
Nani
mo
shiranai
mama
de
Die
Tage,
an
denen
ich
nichts
wusste
Irareta
ano
hibi
und
bei
dir
sein
konnte.
Koukai
no
ashikase
wo
Die
Fesseln
des
Bedauerns,
Naderu
te
wa
tsumetakute
die
Hand,
die
sie
streichelt,
ist
kalt.
Anata
no
te
no
nukumori
wo
Die
Wärme
deiner
Hand,
Taguru
kyou
wa
suche
ich
heute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Re/Noir
дата релиза
11-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.