Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの素晴らしい愛をもう一度
Dieses wunderbare Liebe noch einmal
命かけてと
誓った日から
すてきな想い出
残してきたのに
Vom
Tag
an,
als
wir
uns
unter
Einsatz
unseres
Lebens
schworen,
haben
wir
wundervolle
Erinnerungen
hinterlassen,
aber
あの時
同じ花を見て
美しいと言った二人の
Damals,
als
wir
dieselbe
Blume
betrachteten
und
sie
schön
fanden,
unsere
zwei
心と心が
今はもう通わない
Herzen
und
Herzen,
sie
finden
jetzt
keinen
Weg
mehr
zueinander.
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
赤トンボの唄を
歌った空は
なんにも変わって
いないけれど
Der
Himmel,
unter
dem
wir
das
Lied
von
der
roten
Libelle
sangen,
hat
sich
überhaupt
nicht
verändert,
aber
あの時
ずっと夕焼けを
追いかけていった二人の
Damals,
als
wir
gemeinsam
dem
Sonnenuntergang
nachjagten,
unsere
zwei
心と心が
今はもう通わない
Herzen
und
Herzen,
sie
finden
jetzt
keinen
Weg
mehr
zueinander.
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
広い荒野に
ぽつんといるよで
涙が知らずに
あふれてくるのさ
Als
ob
ich
allein
in
einer
weiten
Wildnis
stehe,
Tränen
fließen,
ohne
dass
ich
es
merke.
あの時
風が流れても
変わらないと言った二人の
Damals,
sagten
wir,
selbst
wenn
der
Wind
sich
dreht,
werden
wir
uns
nicht
ändern,
unsere
zwei
心と心が
今はもう通わない
Herzen
und
Herzen,
sie
finden
jetzt
keinen
Weg
mehr
zueinander.
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
あの素晴しい愛をもう一度
Diese
wunderbare
Liebe
noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.