Текст и перевод песни ALX - Mitt Sommarlov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt Sommarlov
My Summer Vacation
Yeah,
gör
dig
redo
för
högsäsongen
Yeah,
get
ready
for
the
peak
season
(Det
e
din
shuno
ALX)
(It's
your
boy
ALX)
Ögon
röda
hela
sommarn
men
jag
snackar
inte
pollen.
Red
eyes
all
summer,
but
I'm
not
talking
about
pollen.
Manny
Chavez...
Yeah
Manny
Chavez...
Yeah
Tillbaks
till
skolbänken
sommaren
har
vart
het
Back
to
the
school
benches,
the
summer
was
hot
Mitt
kvarter
har
stått
i
lågor
mycket
tid
som
lagts
ned
My
neighborhood
was
on
fire,
a
lot
of
time
invested
Yeah,
för
mina
sommartider
e
inte
som
Gyllene
Tider
Yeah,
my
summer
times
aren't
like
Gyllene
Tider
Vi
dränker
det
förflutna
i
en
70
centiliter
We
drown
the
past
in
a
70
centiliter
Du
vet
rutinen,
mitt
team
har
mycket
tid
o
döda
You
know
the
routine,
my
team
has
a
lot
of
time
to
kill
Ingen
flis
o
slösa
Gs
blir
religiösa
No
chips
to
waste,
Gs
become
religious
Mycket
har
hänt
på
hörnan
har
sett
drama
eskalera
A
lot
has
happened
on
the
corner,
I've
seen
drama
escalate
Vargarna
upp
på
torget
går
med
svansen
mellan
bena
The
wolves
are
up
on
the
square,
walking
with
their
tails
between
their
legs
Bebeks
softar
i
centa
lightar
L
med
dom
äldre
Babies
are
chilling
in
Centa,
lighting
L
with
the
older
ones
Nyss
dom
fick
inte
ens
va
ute
efter
8 på
kvällen
Just
recently,
they
weren't
even
allowed
to
be
out
after
8 pm
Eo
vad
händer?
undrar
om
de
finns
något
skönare
Eo,
what's
going
on?
I
wonder
if
there's
anything
better
Tänk
att
dom
vi
växte
upp
med
skulle
växa
o
bli
mördare
To
think
that
the
ones
we
grew
up
with
would
grow
up
to
be
killers
De
synd
o
skam
men
vi
går
fram
It's
a
shame,
but
we're
moving
forward
Vissa
lyckades
o
gitta
så
hälften
har
brytit
band
Some
succeeded
and
got
outta
there,
so
half
of
them
have
broken
ties
Men
bortsett
från
allt
det
där
svär
min
sommar
vart
adjaib
But
aside
from
all
that,
I
swear
my
summer
was
amazing
De
sån
där
vibe
ockuperar
bänken
med
min
tribe
That
vibe,
occupying
the
bench
with
my
tribe
Lever
lavish
life,
haffla
som
jag
fyllde
år
Living
the
lavish
life,
partying
like
I
was
celebrating
my
birthday
Plocka
ner
förbjudna
frukter
även
fast
man
inte
får
Picking
forbidden
fruits,
even
though
we're
not
supposed
to
Memoarer
ifrån
östish,
drama
kan
komma
plöstligt
Memoirs
from
the
Eastside,
drama
can
come
suddenly
Men
det
som
återstår
e
mitt
motherfucking
sommarlov
But
what
remains
is
my
motherfucking
summer
vacation
ALLA
kvällar
vi
softa
hårt,
minnen
svåra
o
komma
åt
Every
night
we
chilled
hard,
memories
that
are
hard
to
get
to
Allt
vi
vann
o
vi
torska
på,
sånt
som
sker
på
mitt
sommarlov
Everything
we
won
and
lost,
that's
what
happens
on
my
summer
vacation
Jag
reflekterar
över
nätterna
vi
överlevt
i
sommar
I
reflect
on
the
nights
we
survived
this
summer
De
varit
mycket
scener
men
det
hör
till
det
förgångna
It's
been
a
lot
of
scenes,
but
it's
part
of
the
past
Skålar
för
våra
grabbar
som
klarade
sig
från
tröskeln
We
toast
to
our
guys
who
made
it
through
the
threshold
Men
vi
spiller
sprit
för
dom
som
aldrig
klara
sig
till
hösten
But
we
spill
liquor
for
those
who
never
made
it
to
fall
Vart
en
tuggare
sen
födseln,
aldrig
nånting
på
schemat
Been
a
hustler
since
birth,
never
anything
on
schedule
Ser
samma
folk
vid
kiosken
diskutera
samma
tema
See
the
same
people
at
the
kiosk
discussing
the
same
topic
O
brorsan
skaffa
körkort
en
grej
jag
kommer
ihåg
And
bro
got
his
driver's
license,
one
thing
I
remember
Va
att
han
krocka
in
i
trädet
som
han
vore
djungelgeorge
Was
that
he
crashed
into
the
tree
like
he
was
Tarzan
Mitt
sommarlov,
högsäsong
för
alla
orrar
My
summer
vacation,
peak
season
for
all
the
weirdos
Som
softar
runtomkring
o
ger
oss
arsle
hela
sommarn
Who
chill
around
and
give
us
a
hard
time
all
summer
De
nårmal,
kjolen
kort,
nyss
hon
va
miskin
She's
close,
skirt
short,
just
recently
she
was
broke
Men
när
ryktena
dom
sprids
e
hon
inte
lika
fin
But
when
the
rumors
spread,
she's
not
as
fine
Men
vi
följer
vår
rutin,
drömmar
om
industrin
But
we
follow
our
routine,
dreams
of
the
industry
Sitter
fast
i
samma
skit
aina
jagar
vårt
urin
Stuck
in
the
same
shit,
aina
chasing
our
urine
BLAND
sanningen
o
lögnerna,
nätterna
aldrig
sömniga
Among
the
truth
and
lies,
the
nights
are
never
sleepy
Så
mycket
dramatik
sommartider
är
oförglömliga
So
much
drama,
summer
times
are
unforgettable
Ibland
kan
det
va
soft,
annars
dagar
e
det
torrt
Sometimes
it
can
be
soft,
other
days
it's
dry
Shunnar
fiskar
efter
laxingar
men
allt
dom
får
är
torsk
Shunnar
fishes
for
salmon,
but
all
they
get
is
cod
Dom
säger
sommaren
är
kort
o
att
det
mesta
regnar
bort
They
say
summer
is
short
and
most
of
it
rains
away
Men
det
e
allt
som
återstår
ifrån
mitt
motherfucking
sommarlov
But
it's
all
that
remains
from
my
motherfucking
summer
vacation
Alla
kvällar
vi
softa
hårt,
minnen
svåra
o
komma
åt
Every
night
we
chilled
hard,
memories
that
are
hard
to
get
to
Allt
vi
vann
o
vi
torska
på,
sånt
som
sker
på
mitt
sommarlov
Everything
we
won
and
lost,
that's
what
happens
on
my
summer
vacation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Pacheco, Aleksej Larsa Melnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.