ALambda - Alerte orage - перевод текста песни на немецкий

Alerte orage - ALambdaперевод на немецкий




Alerte orage
Unwetterwarnung
J'ai trouvé mon Paradis
Ich fand mein Paradies
Dans un monde sans parapluie
In einer Welt ohne Regenschirme
Un endroit si joli
Ein so schöner Ort
Que j'oublie les orages
Dass ich die Gewitter vergesse
Qui couvrent mon ciel
Die meinen Himmel verdecken
Du matin à midi, jusqu'au soir
Von morgens bis mittags, bis zum Abend
Sur des plages sans sable ni sel
An Stränden ohne Sand und Salz
Je ne vois plus au loin les nuages
Ich seh' die Wolken fern nicht mehr
Je mets sous mes yeux des mirages
Ich setz' mir Trugbilder vor die Augen
Jusqu'à la prochaine alerte orage
Bis zur nächsten Unwetterwarnung
(Tout le monde à l'abri)
(Alle in Sicherheit)
Mets-toi à l'abri quand t'entends l'alerte orage
Bring dich in Sicherheit, hörst du die Unwetterwarnung
Vent violent, marée haute, des dégâts des dommages
Stürmischer Wind, Flut, Schäden, Zerstörung
Mets-toi à l'abri quand tout gris sont les nuages
Bring dich in Sicherheit, wenn Wolken grau allüberall
Tempêtes, ouragans et le tonnerre font rage
Stürme, Orkane, Donner wüten wild
Je vous laisse la lune, je veux de l'air
Ich geb euch den Mond, ich brauch Luft
Je pars sur une étoile au bord de la mer
Ich reis' zu einem Stern am Meer
J'ai trouvé mon Paradis
Ich fand mein Paradies
Dans un monde sans parapluie
In einer Welt ohne Regenschirme
Un endroit si joli
Ein so schöner Ort
Que j'oublie les orages
Dass ich die Gewitter vergesse
Qui couvrent mon ciel
Die meinen Himmel verdecken
Du matin à midi, jusqu'au soir
Von morgens bis mittags, bis zum Abend
Sur des plages sans sable ni sel
An Stränden ohne Sand und Salz
Je ne vois plus au loin les nuages
Ich seh' die Wolken fern nicht mehr
Je mets sous mes yeux des mirages
Ich setz' mir Trugbilder vor die Augen
Je sens que la communication se brouille
Ich spür', wie Kommunikation sich stört
Comme si je perdais le signal
Als würd' das Signal ich verlieren
Sur mon étoile le vent rouille
Auf meinem Stern rostet der Wind
L'antenne du terminal
Die Antenne des Terminals
Je suis déjà loin mais pas encore parti
Bin schon weit weg, doch noch nicht fort
Compte en moins mon corps dans la partie
Zähl meinen Körper nicht im Spiel
Je prends soin de mon décor pardi
Ich kümmer mich um mein Dekor
J'ai besoin du même confort que Barbie
Ich brauch denselben Komfort wie Barbie
Donc adios les bahamas
Also adios, ihr Bahamas
Si jamais je gagne pas masse
Falls ich nicht massig Geld gewinn
Je voulais que démarre maracas
Ich wollte, Maracas lassen spielen
Sur une plage à marée basse
Am Strand bei Ebbe
Avec du citron dans mon coca
Mit Zitrone in meinem Cola
Je fais mes petites séances de yoga
Ich mach' mein kleines Yoga
Sur ma serviette faire un coma
Auf meinem Tuch fall ich ins Koma
Tu me vois plus bouger d'un iota (Mais nan)
Du siehst mich kein Stück sich bewegen? (Aber nein)
Mets-toi à l'abri quand t'entends l'alerte orage
Bring dich in Sicherheit, hörst du die Unwetterwarnung
Vent violent, marée haute, des dégâts des dommages
Stürmischer Wind, Flut, Schäden, Zerstörung
Mets-toi à l'abri quand tout gris sont les nuages
Bring dich in Sicherheit, wenn Wolken grau allüberall
Tempêtes, ouragans et le tonnerre font rage
Stürme, Orkane, Donner wüten wild





Авторы: Clément Marchais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.