ALambda - Solitude - перевод текста песни на немецкий

Solitude - ALambdaперевод на немецкий




Solitude
Einsamkeit
Pardonnez-moi mes chers amis
Verzeiht mir, meine lieben Freunde
Aujourd'hui je reste seul
Heute bleibe ich allein
Solitude me tire par le bras
Die Einsamkeit zieht mich am Arm
Et me surveille du coin de l'œil
Und beobachtet mich aus dem Augenwinkel
Qui suis-je si je la quitte?
Wer wäre ich, verließe ich sie?
Sûrement plus grand-chose
Gewiss nicht mehr viel
Elle m'a donné tant d'amour
Sie gab mir so viel Liebe
Que j'en accepte ces ecchymoses
Dass ich ihre blauen Flecken akzeptiere
Solitude arrachera mes feuilles
Die Einsamkeit wird meine Blätter abreißen
Et même elle m'ôtera la voix
Sie wird mir sogar die Stimme rauben
Si je décide de la quitter
Wenn ich beschließe, sie zu verlassen
Si plus jamais je ne la vois
Wenn ich sie nie wiedersehe
Les idées dans mes doigts
Die Ideen in meinen Fingern
Elles me viennent toujours d'elle
Sie stets kommen von ihr
Offertes quand je suis
Geschenkt, wenn ich da bin
Pour lui susurrer que je l'aime
Um ihr zuzuflüstern, dass ich sie liebe
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Quand solitude est
Wenn die Einsamkeit da ist
Parfois elle prend la parole
Manchmal ergreift sie das Wort
Elle me laisse du répit
Sie gewährt mir eine Pause
Avant les sourires qu'elle me vole
Bevor sie die Lächeln stiehlt
Solitude connaît bien les gens
Die Einsamkeit kennt die Menschen
C'est elle qui redoute
Sie ist es, die fürchtet
Qu'ils me tirent par le bras
Dass sie mich am Arm ziehen
Et nous remettent en doute
Uns wieder in Zweifel stürzen
Solitude me veut tout pour elle
Die Einsamkeit will mich ganz für sich
Elle déteste partager
Sie hasst es zu teilen
Et me voir auprès des femmes
Mich bei Frauen zu sehen
Qui m'offriraient des idées
Die mir Ideen schenken würden
Je la rejoins quand j'ai besoin
Ich geselle mich zu ihr, wenn ich sie brauche
Pour lui susurrer que je l'aime
Um ihr zuzuflüstern, dass ich sie liebe
Je la regarde toujours de loin
Ich betrachte sie stets aus der Ferne
Des yeux d'amour et de haine
Mit Augen voll Liebe und Hass
(Hey, hey)
(Hey, hey)





Авторы: Clément Marchais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.