Текст и перевод песни ALi feat. Cheetah - Don't Speak
우우우우우우우우
우우우우
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу
위험해
보여
넌
Ты
выглядишь
опасным.
단번에
알아봤지
Я
сразу
узнал
его.
이
느낌은
확실해
Я
уверен,
что
это
похоже
на
то.
조금은
빨라도
괜찮아
Это
немного
быстро.
조금은
어색해
보여도
Это
выглядит
немного
неловко.
알아
넌
내게
끌리잖아
Я
знаю,
тебя
влечет
ко
мне.
다른
건
필요
없어,
don′t
speak
Мне
больше
ничего
не
нужно,
не
говори.
이
순간을
느껴봐,
feel
it
Почувствуй
этот
момент,
почувствуй
его.
너와
나
사이
흐르는
리듬을
느껴
Почувствуй
ритм,
который
течет
между
тобой
и
мной.
눈을
뗄
수
없게
널
holic
Холик
ты
не
можешь
отвести
от
себя
глаз
빠져들게
되면
fantastic
Когда
ты
попадаешь
в
фантастику
망설일
필요
없어,
오
baby,
don't
speak
Не
сомневайся,
О,
детка,
не
говори
ничего.
Don′t
speak,
don't
speak
Не
говори,
не
говори.
Don't
speak,
baby,
don′t
speak
Не
говори,
детка,
не
говори.
니
눈,
코,
입,
머리,
다리,
제스쳐
Твои
глаза,
нос,
рот,
голова,
ноги,
жесты.
넌
타고난
perfectionist,
–fectionist
(oh
my
god)
Ты
прирожденный
перфекционист-фекционист
(О
боже).
′Where
is
the
fairness?'
(let′s
make
a
movie)
"Где
справедливость?"
(давайте
снимем
фильм)
시간
장소
상관없이
눈에
띄어
incredible
невероятно
выделяться
независимо
от
того,
где
сейчас
время
지금
여기
너
빼고
모두가
terrible
Все
кроме
тебя
здесь
сейчас
ужасны
니가
들어오는
순간
알
수
있었어
그
미소
(깊어
깊어)
Я
видел,
как
ты
вошла,
эту
улыбку
(глубокую,
глубокую).
수위는
너무
높아
여길
벌써
적셔
Уровень
воды
слишком
высок,
так
что
мы
уже
промокли
насквозь.
내
앞에
불러놓고
찍고
싶어
캐스팅해
Я
хочу
вызвать
его
перед
собой
и
пристрелить.
넌
분명
틀림없는
주연
Ты
определенно
безошибочный
актер.
놓치면
두고두고
후회할
실수야
Если
ты
пропустишь
это,
ты
пожалеешь
об
этой
ошибке.
우리
이야기에
클리셰는
빼
Клише
больше
нет
в
нашей
истории.
이제
필름
돌았어요
자
모두,
쉿
Теперь
я
включаю
фильм.
Теперь
все,
shhhhhhhhhh.
다른
건
필요
없어,
don't
speak
Мне
больше
ничего
не
нужно,
не
говори.
이
순간을
느껴봐,
feel
it
Почувствуй
этот
момент,
почувствуй
его.
너와
나
사이
흐르는
리듬을
느껴
Почувствуй
ритм,
который
течет
между
тобой
и
мной.
눈을
뗄
수
없게
널
holic
Холик
ты
не
можешь
отвести
от
себя
глаз
빠져들게
되면
fantastic
Когда
ты
попадаешь
в
фантастику
망설일
필요
없어,
오
baby,
don′t
speak
Не
сомневайся,
О,
детка,
не
говори
ничего.
Don't
speak,
don′t
speak
Не
говори,
не
говори.
Don't
speak,
baby,
don't
speak
Не
говори,
детка,
не
говори.
Don′t
speak,
don′t
speak
Не
говори,
не
говори.
Don't
speak,
baby,
don′t
speak
Не
говори,
детка,
не
говори.
우우우우우우우우,
우우우우
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу
Don't
speak,
don′t
speak
Не
говори,
не
говори,
우우우우우우우우,
우우우우
бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу
Don't
speak,
don′t
speak
Не
говори,
не
говори.
다른
건
필요
없어,
don't
speak
Мне
больше
ничего
не
нужно,
не
говори.
이
순간을
느껴봐,
feel
it
Почувствуй
этот
момент,
почувствуй
его.
너와
나
사이
흐르는
리듬을
느껴
Почувствуй
ритм,
который
течет
между
тобой
и
мной.
눈을
뗄
수
없게
널
holic
Холик
ты
не
можешь
отвести
от
себя
глаз
빠져들게
되면
fantastic
Когда
ты
попадаешь
в
фантастику
망설일
필요
없어,
오
baby,
don't
speak
Не
сомневайся,
О,
детка,
не
говори
ничего.
Don′t
speak,
don′t
speak
Не
говори,
не
говори.
Don't
speak,
baby,
don′t
speak
Не
говори,
детка,
не
говори.
Don't
speak,
don′t
speak
Не
говори,
не
говори.
Don't
speak,
baby,
don′t
speak
Не
говори,
детка,
не
говори.
우우우우우우우우,
우우우우
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу
Don't
speak,
don't
speak
Не
говори,
не
говори.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Egizii, David Nicholas Musumeci, Aitken Hayley, Ali, Eun Young Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.