Текст и перевод песни AM La Scampia feat. Hatik - Bingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
belle,
j'ai
pas
la
vie
de
bandit
mais
j'peux
t'offrir
la
vie
de
Brandy
Baby,
I
don't
live
the
thug
life,
but
I
can
offer
you
the
life
of
Brandy
Dans
mon
tier-quar,
c'est
l'incendie,
mes
rêves
de
longue
date
ont
cantiné
In
my
hood,
it's
on
fire,
my
long-time
dreams
have
been
humming
Elle
danse
en
soirée
sur
du
Aya,
moi,
j'ai
fumé
toute
la
journée
sur
du
AM
She
dances
at
parties
to
Aya,
I
smoked
all
day
long
on
AM
Dans
ma
zone,
personne
met
son
pif
dans
la
baïda
In
my
zone,
nobody
sticks
their
nose
in
the
business
J'traîne
avec
des
cailles-ra
de
DKR
ou
d'Saïda
(Saïda)
I
hang
out
with
thugs
from
DKR
or
Saïda
(Saïda)
On
sait
découper
les
gonz'
comme
on
découpe
les
'laquettes
We
know
how
to
cut
dudes
like
we
cut
laces
Viens
faire
le
fou
dans
ma
tess,
on
va
t'découper
la
tête
Come
play
the
fool
in
my
hood,
we'll
cut
your
head
off
On
va
décupler
les
profits
(profits),
investir
puis
remettre
dans
la
caisse
(oh,
oh,
oh)
We're
going
to
increase
the
profits
(profits),
invest
then
put
it
back
in
the
register
(oh,
oh,
oh)
J'la
soulève
dans
sa
Twingo,
j'connais
pas
son
blase,
ni
son
bigo
I
pick
her
up
in
her
Twingo,
I
don't
know
her
name,
or
her
Bigo
Y
a
pas
qu'des
gentils
dans
l'Vito,
nouveau
hit
et
la
tess
crie
"bingo"
There
are
not
only
good
guys
in
the
Vito,
new
hit
and
the
hood
shouts
"bingo"
J'la
soulève
dans
sa
Twingo,
j'connais
pas
son
blase,
ni
son
bigo
I
pick
her
up
in
her
Twingo,
I
don't
know
her
name,
or
her
Bigo
Y
a
pas
qu'des
gentils
dans
l'Vito,
nouveau
hit
et
la
tess
crie
"bingo"
There
are
not
only
good
guys
in
the
Vito,
new
hit
and
the
hood
shouts
"bingo"
Je
t'ai
garanti
que
c'est
la
miff
et
garanti
qui
m'a
donné,
yah
I
guarantee
you
it's
the
truth
and
guaranteed
who
gave
it
to
me,
yeah
La
calle,
mon
ami,
histoire
d'jalousie
ou
une
histoire
d'lové,
yah
The
street,
my
friend,
a
story
of
jealousy
or
a
story
of
love,
yeah
Oula
la-la-lah
(oh),
Marseille,
Paname,
CR,
pénave,
on
est
dans
la
merde
Whoa
la-la-lah
(oh),
Marseille,
Paris,
CR,
jail,
we're
in
deep
shit
J'régale
madame,
restau',
balade,
j'suis
plus
dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la
hess
I
spoil
my
lady,
restaurant,
walks,
I'm
not
in
the
hood
anymore,
in
the
hood,
in
the
hood
Dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la-,
mais
mes
reufs
ont
deux
pieds
dans
la
merde
In
the
hood,
in
the
hood,
in
the
hood,
in
the-,
but
my
brothers
are
in
deep
shit
À
Marseilli,
à
Paname
(Paname),
enculé
d'civil,
j'te
souhaite
un
platane
(platane)
In
Marseille,
in
Paris
(Paris),
motherfucker
civilian,
I
wish
you
a
plane
tree
(plane
tree)
J'viens
de
démarrer
la
caisse,
elle
a
pas
posé
ses
fesses
que
tu
veux
déjà
nous
hagar
(raw)
I
just
started
the
car,
she
hasn't
even
sat
down
yet
and
you
already
want
to
attack
us
(raw)
Et
pour
la
paire
de
Nike,
y
a
pas
d'crise,
on
allait
voler
de
partout
puis
t'as
geôlé
And
for
the
pair
of
Nikes,
there's
no
crisis,
we
were
going
to
steal
from
everywhere
then
you
got
busted
C'est
automatique,
y
a
l'OCTRIS,
quand
tu
roules
avec
les
gars
de
la
rue,
elles
m'ont
bai'-bai',
yah
It's
automatic,
there's
the
OCTRIS,
when
you
roll
with
the
guys
from
the
street,
they
waved
bye-bye
to
me,
yeah
J'aime
la
pillave
et
le
bédo,
j'bang
solo
dans
l'auto',
l'quartier
a
pris
gros
I
like
the
cash
and
the
weed,
I
bang
solo
in
the
car,
the
hood
got
hit
hard
Dehors,
c'est
muerto,
les
p'tits
veulent
tenir
la
guitare
avant
d'se
mettre
à
guetter,
c'est
très
chaud
Outside,
it's
muerto,
the
little
ones
want
to
hold
the
guitar
before
they
start
watching,
it's
very
hot
Hey,
j'aime
la
pillave
et
le
bédo,
resserre
un
verre
sur
le
balcon
du
tel-hô
Hey,
I
like
the
cash
and
the
weed,
pour
a
drink
on
the
balcony
of
the
hotel
Elle
est
d'accord
pour
qu'l'on
fasse
des
folies,
elle
foire
même
ses
copines,
on
attend
pas
minuit,
go
She
agrees
to
do
crazy
things,
she
even
ditches
her
friends,
we
don't
wait
until
midnight,
let's
go
Je
t'ai
garanti
que
c'est
la
miff
et
garanti
qui
m'a
donné,
yah
I
guarantee
you
it's
the
truth
and
guaranteed
who
gave
it
to
me,
yeah
La
calle,
mon
ami,
histoire
d'jalousie
ou
une
histoire
d'lové,
yah
The
street,
my
friend,
a
story
of
jealousy
or
a
story
of
love,
yeah
Oula
la-la-lah
(oh),
Marseille,
Paname,
CR,
pénave,
on
est
dans
la
merde
Whoa
la-la-lah
(oh),
Marseille,
Paris,
CR,
jail,
we're
in
deep
shit
J'régale
madame,
restau',
balade,
j'suis
plus
dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la
hess
I
spoil
my
lady,
restaurant,
walks,
I'm
not
in
the
hood
anymore,
in
the
hood,
in
the
hood
Dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la-,
mais
mes
reufs
ont
deux
pieds
dans
la
merde
In
the
hood,
in
the
hood,
in
the
hood,
in
the-,
but
my
brothers
are
in
deep
shit
J'la
soulève
dans
sa
Twingo,
j'connais
pas
son
blase,
ni
son
bigo
I
pick
her
up
in
her
Twingo,
I
don't
know
her
name,
or
her
Bigo
Y
a
pas
qu'des
gentils
dans
l'Vito,
nouveau
hit
et
la
tess
crie
"bingo"
There
are
not
only
good
guys
in
the
Vito,
new
hit
and
the
hood
shouts
"bingo"
J'la
soulève
dans
sa
Twingo,
j'connais
pas
son
blase,
ni
son
bigo
I
pick
her
up
in
her
Twingo,
I
don't
know
her
name,
or
her
Bigo
Y
a
pas
qu'des
gentils
dans
l'Vito,
nouveau
hit
et
la
tess
crie
"bingo"
There
are
not
only
good
guys
in
the
Vito,
new
hit
and
the
hood
shouts
"bingo"
Je
t'ai
garanti
que
c'est
la
miff
et
garanti
qui
m'a
donné,
yah
I
guarantee
you
it's
the
truth
and
guaranteed
who
gave
it
to
me,
yeah
La
calle,
mon
ami,
histoire
d'jalousie
ou
une
histoire
d'lové,
yah
The
street,
my
friend,
a
story
of
jealousy
or
a
story
of
love,
yeah
Oula
la-la-lah
(oh),
Marseille,
Paname,
CR,
pénave,
on
est
dans
la
merde
Whoa
la-la-lah
(oh),
Marseille,
Paris,
CR,
jail,
we're
in
deep
shit
J'régale
madame,
restau',
balade,
j'suis
plus
dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la
hess
I
spoil
my
lady,
restaurant,
walks,
I'm
not
in
the
hood
anymore,
in
the
hood,
in
the
hood
Dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la
hess,
dans
la-,
mais
mes
reufs
ont
deux
pieds
dans
la
merde
In
the
hood,
in
the
hood,
in
the
hood,
in
the-,
but
my
brothers
are
in
deep
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Am La Scampia, Clément Penhoat, Wassim Karaki
Альбом
Bingo
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.