AM La Scampia - Mon pays - перевод текста песни на английский

Mon pays - AM La Scampiaперевод на английский




Mon pays
My Land
Noxious
Noxious
Adieu, adieu
Farewell, farewell
Tous les jours, il m'disait, le souvenir, j'y pense
Every day, he would tell me, the memory, I think of it
J'ai faire moi-même mon deuil, tout ça dans l'silence
I had to go through my mourning myself, all in silence
J'ne pensais pas autant faire durer cette absence
I didn't think I would make this absence last so long
Te quitter pour toujours après cette dernière danse
Leave you forever after this last dance
A-adieu mon pays, j'voulais pas du destin qu'ils m'avaient prédit
A-adieu my land, I didn't want the fate that they had predicted for me
Ya weldi, n'oublie pas ton pays
Ya weldi, don't forget your land
Mon père m'a dit qu'on a souffert, oui
My father told me that we had suffered, yes
A-adieu mon pays
A-adieu my land
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Farewell my land, I only want one last dance
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
You and I, to end up here, it is obvious
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
And our sorrows will have their new chance tomorrow
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Finally, this is what we say to each other, farewell my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Je m'en vais
I'm leaving
J'ai tenter ma chance, à nous deux, on reviendra de France
I had to try my luck, together, we will come back from France
Juste un peu d'patience, des tas, tas, tas d'cadeaux à l'avance
Just a little patience, lots and lots of presents in advance
J'hésitais un peu d'aller vers ceux qu'on traitait d'méchants
I was a bit hesitant to go towards those we called wicked
Mais vous savez qu'j'peux pas quitter celui que j'aime tant
But you know that I can't leave the one I love so much
Adieu mon pays, adieu mes amis et mes frères
Farewell my land, farewell my friends and my brothers
Adieu à mes sœurs, oui, j'vous aime à vie, prenez soin
Farewell to my sisters, yes, I love you forever, take care
De baba, dites-lui que j'pars pas pour longtemps, non, non, non
Of baba, tell him that I'm not leaving for long, no, no, no
Non, hbiba, je n'pensais pas t'revoir dans un drap blanc
No, hbiba, I didn't think I would see you again in a white sheet
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Farewell my land, I only want one last dance
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
You and I, to end up here, it is obvious
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
And our sorrows will have their new chance tomorrow
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Finally, this is what we say to each other, farewell my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Farewell my land, I only want one last dance
Toi et moi, finir ici, c'est une evidence
You and I, to end up here, it is evidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
And our sorrows will have their new chance tomorrow
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Finally, this is what we say to each other, farewell my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Farewell my land, I only want one last dance
Toi et moi, finir ici, c'est une evidence
You and I, to end up here, it is evidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
And our sorrows will have their new chance tomorrow
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Finally, this is what we say to each other, farewell my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu my land





Авторы: Yannick Mahouto, Am La Scampia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.