AM La Scampia - Mon pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AM La Scampia - Mon pays




Mon pays
Моя страна
Noxious
Вредный
Adieu, adieu
Прощай, прощай
Tous les jours, il m'disait, le souvenir, j'y pense
Каждый день, он мне говорил, воспоминание, я думаю о нем
J'ai faire moi-même mon deuil, tout ça dans l'silence
Мне пришлось самому пройти через горе, всё это в тишине
J'ne pensais pas autant faire durer cette absence
Я не думал, что так долго буду переживать эту разлуку
Te quitter pour toujours après cette dernière danse
Покинуть тебя навсегда после этого последнего танца
A-adieu mon pays, j'voulais pas du destin qu'ils m'avaient prédit
П-прощай, моя страна, я не хотел той судьбы, что мне предсказали
Ya weldi, n'oublie pas ton pays
Мой сынок, не забывай свою страну
Mon père m'a dit qu'on a souffert, oui
Мой отец говорил, что мы страдали, да
A-adieu mon pays
П-прощай, моя страна
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Прощай, моя страна, я хочу лишь последний танец
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Ты и я, закончить здесь это очевидно
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
И наши страдания завтра получат свой новый шанс
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
По крайней мере, мы так себе говорим, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Je m'en vais
Я ухожу
J'ai tenter ma chance, à nous deux, on reviendra de France
Мне пришлось попытать счастья, мы оба вернемся из Франции
Juste un peu d'patience, des tas, tas, tas d'cadeaux à l'avance
Всего лишь немного терпения, кучи, кучи, кучи подарков заранее
J'hésitais un peu d'aller vers ceux qu'on traitait d'méchants
Я немного сомневался, идти ли к тем, кого считали злыми
Mais vous savez qu'j'peux pas quitter celui que j'aime tant
Но ты знаешь, что я не могу покинуть ту, которую так люблю
Adieu mon pays, adieu mes amis et mes frères
Прощай, моя страна, прощайте, мои друзья и братья
Adieu à mes sœurs, oui, j'vous aime à vie, prenez soin
Прощайте, мои сестры, да, я люблю вас вечно, позаботьтесь
De baba, dites-lui que j'pars pas pour longtemps, non, non, non
О папе, скажите ему, что я уезжаю ненадолго, нет, нет, нет
Non, hbiba, je n'pensais pas t'revoir dans un drap blanc
Нет, любимая, я не думал увидеть тебя в белом саване
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Прощай, моя страна, я хочу лишь последний танец
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Ты и я, закончить здесь это очевидно
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
И наши страдания завтра получат свой новый шанс
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
По крайней мере, мы так себе говорим, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Прощай, моя страна, я хочу лишь последний танец
Toi et moi, finir ici, c'est une evidence
Ты и я, закончить здесь это очевидно
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
И наши страдания завтра получат свой новый шанс
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
По крайней мере, мы так себе говорим, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Прощай, моя страна, я хочу лишь последний танец
Toi et moi, finir ici, c'est une evidence
Ты и я, закончить здесь это очевидно
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
И наши страдания завтра получат свой новый шанс
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
По крайней мере, мы так себе говорим, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Сынок, позволь мне вернуться, прощай, прощай, моя страна





Авторы: Yannick Mahouto, Am La Scampia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.