Текст и перевод песни AM La Scampia - Ninetta
Paire
de
Gucci,
lunettes
dita
Gucci
pair,
Dita
glasses
En
marche
arrière
dans
la
vitrine,
fratello
Reverse
in
the
window,
brother
Arrivederci,
ciao
felicita
Goodbye,
ciao
happiness
J'te
confierais
les
clés
du
carte
de
mes
mano
(et
ne
joue
pas
les
XXX)
I'd
give
you
the
keys
to
my
guys'
map
(and
don't
play
dumb)
Et
au
coin
de
la
rime
ils
auront
le
And
at
the
corner
of
the
rhyme,
they'll
have
the
Poignet
ferme
pour
t'rendre
la
monnaie
d'ta
pièce
Firm
wrist
to
give
you
your
change
C'est
ça
la
triste
vie
à
Marseille
(Ninetta
pronto)
This
is
the
sad
life
in
Marseille
(Ninetta
pronto)
Y'a
les
keufs
à
mon
dos
I
got
the
cops
on
my
back
Et
des
potos
qui
voudraient
qu'j'tombe
fin
bajo
And
friends
who'd
like
to
see
me
fall
low
Oh
manacha
la
boco,
comme
José
Aldo
Oh,
shut
your
mouth,
like
José
Aldo
Pour
embrasser
l'tapis
avant
qu'on
n's'assoit
(Oh
plah
plah
plao)
To
kiss
the
ground
before
we
sit
down
(Oh
plah
plah
plao)
Brasil,
Brasil
pour
bientôt
le
dio
Brazil,
Brazil
for
the
god
soon
Benna
bianca,
con
Fabrizio
White
Benna,
with
Fabrizio
Poto
m'déçoit
pas
juste
pour
tirer
un
p'tit
coup,
Bla
bla
blah
Bro,
don't
disappoint
me
just
to
get
a
little
shot,
Bla
bla
blah
C'est
ça
le
coût
d'nos
vies
This
is
the
cost
of
our
lives
Le
puška
ou
la
perceuse
The
puška
or
the
drill
Allez
fait
le
profit
Go
ahead
and
make
a
profit
Avant
qu'ça
fasse
plah
plah
plah
Before
it
goes
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plao
Plah
plah
plah
plah
plao
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
I'm
losing
my
mind
Ninetta
pronto
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plao
Plah
plah
plah
plah
plao
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
They're
after
me
Ninetta
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Come
on
pronto,
come
on
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
You
don't
answer
me
anymore
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Where's
my
glock
mia
pronto?
Dans
les
recoins
d'la
France
aux
alentours
de
midnight
In
the
corners
of
France
around
midnight
On
a
tous
grandi
au
milieu
des
serveuses
We
all
grew
up
surrounded
by
waitresses
Des
embrouilles
de
bar
déclenchées
au
fond
par
une
p'tite
frappe
Bar
fights
started
in
the
back
by
a
little
punk
Yeah
bon
día
Yeah,
good
morning
Elle
connaît
tout
de
moi,
mon
nom,
She
knows
everything
about
me,
my
name,
Ma
vie,
la
plaque
d'une
auto
q'j'ai
vendue
My
life,
the
license
plate
of
a
car
I
sold
Elle
veut
s'frotter
à
pire
qu'elle,
She
wants
to
rub
shoulders
with
someone
worse
than
her,
Pour
moi
elle
ira
missionner
au
parlu
For
me,
she'll
go
on
a
mission
to
the
visiting
room
Prah
prah
prah
pam
Prah
prah
prah
pam
Fais
livraison
minimum
pour
six
kilogrammes
Deliver
at
least
six
kilograms
Sur
la
tête
de
fils
dep'
que
c'est
la
même
q'ta
dame
On
my
son's
head
as
long
as
it's
the
same
as
your
lady
Tu
guettes
le
boule
à
ma
timp'
quand
elle
s'lève
de
table
You
watch
the
ball
at
my
time
when
she
gets
up
from
the
table
Après
tu
veux
l'respect
After
you
want
respect
Tu
vas
finir
XXX
You're
gonna
end
up
XXX
La
monnaie
c'est
pas
tout,
c'est
pas
les
couilles
qu'on
s'paie
Money
isn't
everything,
it's
not
balls
that
we
pay
for
De
la
part
de
mes
reufrés
From
my
brothers
J'avoue
c'est
nos
vies
que
l'on
fume
I
admit
it's
our
lives
we're
smoking
Un
soir
devant
le
bloc
j'ai
fini
par
embrasser
verde
One
night
in
front
of
the
building
I
ended
up
kissing
green
Et
c'est
pour
la
même
qu'ici-bas
ça
fait
plah
plah
plah
And
it's
for
the
same
reason
that
down
here
it
goes
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plao
Plah
plah
plah
plah
plao
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
I'm
losing
my
mind
Ninetta
pronto
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plao
Plah
plah
plah
plah
plao
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
They're
after
me
Ninetta
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Come
on
pronto,
come
on
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
You
don't
answer
me
anymore
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Where's
my
glock
mia
pronto?
Solo
face
à
ces
gringos,
personne
ne
te
dira
je
t'aide
(yele)
Alone
facing
these
gringos,
no
one
will
tell
you
I'll
help
you
(yele)
Tes
poches
étaient
vides
c'est
q'c'était
la
bonne
Your
pockets
were
empty,
it
was
the
right
thing
to
do
Si
elle
t'avait
dit
je
t'aime
(non,
non)
If
she
had
told
you
I
love
you
(no,
no)
Maintenant
il
te
reste
que
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Now
all
you
have
left
is
the
green
(plah
plah
pla-pla-plao)
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Marseille,
Paname,
Lyon
fumo
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Marseille,
Paname,
Lyon
smoke
the
green
(plah
plah
pla-pla-plao)
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Milano,
Genova,
Naples
fumo
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Milan,
Genoa,
Naples
smoke
the
green
(plah
plah
pla-pla-plao)
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Mes
DZ,
mes
tuensa
casa
fument
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
My
DZ,
my
tuensa
casa
smoke
the
green
(plah
plah
pla-pla-plao)
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Plata
plata
plata
o
plomo
Silver
silver
silver
or
lead
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plao
Plah
plah
plah
plah
plao
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
I'm
losing
my
mind
Ninetta
pronto
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plah
Plah
plah
plah
plah
plao
Plah
plah
plah
plah
plao
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
They're
after
me
Ninetta
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Come
on
pronto,
come
on
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
You
don't
answer
me
anymore
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Where's
my
glock
mia
pronto?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Profeta
Альбом
Ninetta
дата релиза
11-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.