AM La Scampia - Ninetta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AM La Scampia - Ninetta




Ninetta
Ninetta
Paire de Gucci, lunettes dita
Gucci pair, Dita glasses
En marche arrière dans la vitrine, fratello
Reverse in the window, brother
Arrivederci, ciao felicita
Goodbye, ciao happiness
J'te confierais les clés du carte de mes mano (et ne joue pas les XXX)
I'd give you the keys to my guys' map (and don't play dumb)
Et au coin de la rime ils auront le
And at the corner of the rhyme, they'll have the
Poignet ferme pour t'rendre la monnaie d'ta pièce
Firm wrist to give you your change
C'est ça la triste vie à Marseille (Ninetta pronto)
This is the sad life in Marseille (Ninetta pronto)
Y'a les keufs à mon dos
I got the cops on my back
Et des potos qui voudraient qu'j'tombe fin bajo
And friends who'd like to see me fall low
Oh manacha la boco, comme José Aldo
Oh, shut your mouth, like José Aldo
Pour embrasser l'tapis avant qu'on n's'assoit (Oh plah plah plao)
To kiss the ground before we sit down (Oh plah plah plao)
Brasil, Brasil pour bientôt le dio
Brazil, Brazil for the god soon
Benna bianca, con Fabrizio
White Benna, with Fabrizio
Poto m'déçoit pas juste pour tirer un p'tit coup, Bla bla blah
Bro, don't disappoint me just to get a little shot, Bla bla blah
C'est ça le coût d'nos vies
This is the cost of our lives
Le puška ou la perceuse
The puška or the drill
Allez fait le profit
Go ahead and make a profit
Avant qu'ça fasse plah plah plah
Before it goes plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plao
Plah plah plah plah plao
Ninetta pronto
Ninetta pronto
J'perds la tête Ninetta pronto
I'm losing my mind Ninetta pronto
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plao
Plah plah plah plah plao
Ninetta pronto
Ninetta pronto
Ils m'en veulent Ninetta pronto
They're after me Ninetta pronto
Allez pronto, allez pronto
Come on pronto, come on pronto
Tu n'me réponds plus mia pronto
You don't answer me anymore mia pronto
Mia pronto, mia pronto
Mia pronto, mia pronto
est mon glock mia pronto?
Where's my glock mia pronto?
XXX
XXX
Dans les recoins d'la France aux alentours de midnight
In the corners of France around midnight
On a tous grandi au milieu des serveuses
We all grew up surrounded by waitresses
Des embrouilles de bar déclenchées au fond par une p'tite frappe
Bar fights started in the back by a little punk
Yeah bon día
Yeah, good morning
Elle connaît tout de moi, mon nom,
She knows everything about me, my name,
Ma vie, la plaque d'une auto q'j'ai vendue
My life, the license plate of a car I sold
Elle veut s'frotter à pire qu'elle,
She wants to rub shoulders with someone worse than her,
Pour moi elle ira missionner au parlu
For me, she'll go on a mission to the visiting room
Prah prah prah pam
Prah prah prah pam
Fais livraison minimum pour six kilogrammes
Deliver at least six kilograms
Sur la tête de fils dep' que c'est la même q'ta dame
On my son's head as long as it's the same as your lady
Tu guettes le boule à ma timp' quand elle s'lève de table
You watch the ball at my time when she gets up from the table
Après tu veux l'respect
After you want respect
Tu vas finir XXX
You're gonna end up XXX
La monnaie c'est pas tout, c'est pas les couilles qu'on s'paie
Money isn't everything, it's not balls that we pay for
De la part de mes reufrés
From my brothers
J'avoue c'est nos vies que l'on fume
I admit it's our lives we're smoking
Un soir devant le bloc j'ai fini par embrasser verde
One night in front of the building I ended up kissing green
Et c'est pour la même qu'ici-bas ça fait plah plah plah
And it's for the same reason that down here it goes plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plao
Plah plah plah plah plao
Ninetta pronto
Ninetta pronto
J'perds la tête Ninetta pronto
I'm losing my mind Ninetta pronto
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plao
Plah plah plah plah plao
Ninetta pronto
Ninetta pronto
Ils m'en veulent Ninetta pronto
They're after me Ninetta pronto
Allez pronto, allez pronto
Come on pronto, come on pronto
Tu n'me réponds plus mia pronto
You don't answer me anymore mia pronto
Mia pronto, mia pronto
Mia pronto, mia pronto
est mon glock mia pronto?
Where's my glock mia pronto?
Solo face à ces gringos, personne ne te dira je t'aide (yele)
Alone facing these gringos, no one will tell you I'll help you (yele)
Tes poches étaient vides c'est q'c'était la bonne
Your pockets were empty, it was the right thing to do
Si elle t'avait dit je t'aime (non, non)
If she had told you I love you (no, no)
Maintenant il te reste que la verde (plah plah pla-pla-plao)
Now all you have left is the green (plah plah pla-pla-plao)
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Marseille, Paname, Lyon fumo la verde (plah plah pla-pla-plao)
Marseille, Paname, Lyon smoke the green (plah plah pla-pla-plao)
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Milano, Genova, Naples fumo la verde (plah plah pla-pla-plao)
Milan, Genoa, Naples smoke the green (plah plah pla-pla-plao)
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Mes DZ, mes tuensa casa fument la verde (plah plah pla-pla-plao)
My DZ, my tuensa casa smoke the green (plah plah pla-pla-plao)
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Plata plata plata o plomo
Silver silver silver or lead
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plao
Plah plah plah plah plao
Ninetta pronto
Ninetta pronto
J'perds la tête Ninetta pronto
I'm losing my mind Ninetta pronto
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plah
Plah plah plah plah plao
Plah plah plah plah plao
Ninetta pronto
Ninetta pronto
Ils m'en veulent Ninetta pronto
They're after me Ninetta pronto
Allez pronto, allez pronto
Come on pronto, come on pronto
Tu n'me réponds plus mia pronto
You don't answer me anymore mia pronto
Mia pronto, mia pronto
Mia pronto, mia pronto
est mon glock mia pronto?
Where's my glock mia pronto?





Авторы: Stefano Profeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.