Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
décadent
de
Keyser
Soze
This
is
Keyser
Soze
from
Campania
J'suis
au
café
à
ocho,
ocho
I'm
at
the
cafe
on
Ocho,
Ocho
Dix
heures
éméché-méché
Ten
o'clock
- tipsy,
tipsy
Elle
me
kiffe
mucho,
mucho
She
loves
me
a
lot,
a
lot
Et
c′est
l'temps
d'crécher,
fais
chier,
eh
And
it's
time
for
a
smoke,
damn
Envoie
un
petit
en
ZIP
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
Fais
un
slim
et
des
cig′
aussi,
yeah
Roll
a
slim
one
and
light
it
up,
yeah
Envoie
un
petit
en
ZIP
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
Fais
un
slim
et
des
cig′
aussi,
yeah
Roll
a
slim
one
and
light
it
up,
yeah
Accélère
sur
la
route,
pénurie
dans
l'tieks
Speeding
down
the
road,
there's
a
shortage
in
the
stash
La
guardia,
rien
à
foutre,
passe
la
frontière
Cops
don't
care,
crossing
the
border
Accélère
sur
la
route,
pénurie
dans
l′tieks
Speeding
down
the
road,
there's
a
shortage
in
the
stash
La
guardia,
rien
à
foutre,
passe
la
frontière
Cops
don't
care,
crossing
the
border
Envoie
un
petit
en
ZIP
(envoie
un,
envoie
un)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(send
one,
send
one)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(envoie
un
petit
en
ZIP)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(send
a
little
one
in
a
ZIP
bag)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(fais
un
slim,
fais
un
slim,
fais
un
slim)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one)
Viens
prendre
ton
bédo
dans
le
quartier
à
Diego
Come
get
your
weed
in
the
neighborhood
from
Diego
JJ
sous
mandat
d'dépôt,
mon
binôme
a
pris
plein
pot,
hey
JJ's
in
jail,
my
partner
took
the
hit
Envoie
le
petit
en
ZIP
si
il
jobbe
(tiens)
Send
over
a
little
one
in
a
ZIP
bag
if
he's
got
work
(here)
Fais
un
slim,
travaille
vite
si
il
jobbe
Roll
one
up,
work
fast
if
he's
got
work
Garette-ci,
feuille
slim,
c′est
le
jaune
Park
here,
rolling
paper,
it's
the
best
Client
sous
machine,
sous
la
pluie,
pas
le
choix,
eh
Customer's
under
surveillance,
in
the
rain,
no
choice
Tu
connais
quoi
d'ça
You
know
what
this
is
Équipe
rodée
sur
des
années
comme
le
Barça
Team's
been
working
together
for
years
like
Barcelona
Agada
la
faccia
et
j′attaque
les
massas
I'll
cover
your
face
and
I'll
attack
the
cops
J'veux
la
villa,
donc
plier
gars
ça
j'essaye
I
want
the
mansion,
so
I'm
trying
to
make
ends
meet
Envoie
un
petit
en
ZIP
(envoie
un,
envoie
un)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(send
one,
send
one)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(envoie
un
petit
en
ZIP)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(send
a
little
one
in
a
ZIP
bag)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(fais
un
slim,
fais
un
slim,
fais
un
slim)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(envoie
un,
envoie
un)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(send
one,
send
one)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(envoie
un
petit
en
ZIP)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(send
a
little
one
in
a
ZIP
bag)
Envoie
un
petit
en
ZIP
(fais
un
slim,
fais
un
slim,
fais
un
slim)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one)
Envoie
un
petit
en
ZIP
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
Envoie
un
petit
en
ZIP
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
Envoie
un
petit
en
ZIP
(fais
un
slim,
fais
un
slim,
fais
un
slim)
Send
a
little
one
in
a
ZIP
bag
(roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one)
Fais
un
slim,
fais
un
slim,
fais
un
slim
Roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one
Fais
un
slim,
fais
un
slim,
fais
un
slim
Roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one,
roll
a
slim
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Am La Scampia, Keyser Soze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.