AM - Tu Silencio - перевод текста песни на немецкий

Tu Silencio - AMперевод на немецкий




Tu Silencio
Dein Schweigen
Como quien tira de una cuerda que se romperá
Wie jemand, der an einer Schnur zieht, die reißen wird
Tirar, tirar, tirar, tirar, tirar
Ziehen, ziehen, ziehen, ziehen, ziehen
Como sin darse cuenta rozar un poco más
Wie, ohne es zu merken, ein wenig mehr berühren
Los ojos aún cerrados para no afrontar
Die Augen noch geschlossen, um sich nicht zu stellen
Que el aire es de cristal
Dass die Luft aus Glas ist
Que puede estallar
Dass sie zerspringen kann
Que aunque parezca extraño, te quiero devorar
Dass, auch wenn es seltsam erscheint, ich dich verschlingen will
Que el aire es de cristal
Dass die Luft aus Glas ist
Que puede estallar
Dass sie zerspringen kann
Que aunque parezca extraño, te quiero devorar
Dass, auch wenn es seltsam erscheint, ich dich verschlingen will
En una esquina de su boca se dejó estrellar
In einem Winkel seines Mundes ließ sie sich zerschellen
Como la ola que se entrega a la roca
Wie die Welle, die sich dem Felsen hingibt
Perdida en el abismo de unas manos sin final
Verloren im Abgrund von Händen ohne Ende
Tan grandes que abrazaban todo su planeta
So groß, dass sie ihren ganzen Planeten umarmten
Ahora no estás aquí
Jetzt bist du nicht hier
Ahora no estoy aquí
Jetzt bin ich nicht hier
Pero el silenció es la más elocuente forma de mentir
Aber Schweigen ist die beredteste Art zu lügen
Ahora no estás aquí
Jetzt bist du nicht hier
Ahora no estoy aquí
Jetzt bin ich nicht hier
Pero el silenció es la más elocuente forma de mentir
Aber Schweigen ist die beredteste Art zu lügen
En tu silencio habita el mío
In deinem Schweigen wohnt meines
Y en alguna parte de mi cuerpo habitó
Und irgendwo in meinem Körper wohnte
Un trozo de tu olor
Ein Stück deines Duftes
En tu silencio habita el mío
In deinem Schweigen wohnt meines
Y en alguna parte de mis ojos habitó
Und irgendwo in meinen Augen wohnte
Un trozo de dolor
Ein Stück Schmerz
Ahora estás aquí
Jetzt bist du hier
Ahora estoy aquí
Jetzt bin ich hier
Abrázame para que piense alguna vez en ti
Umarme mich, damit ich irgendwann an dich denke
Ahora estás aquí
Jetzt bist du hier
Ahora estoy aquí
Jetzt bin ich hier
Abrázame para que piense alguna vez en ti
Umarme mich, damit ich irgendwann an dich denke
En tu silencio habita el mío
In deinem Schweigen wohnt meines
Y en alguna parte de mi cuerpo habitó
Und irgendwo in meinem Körper wohnte
Un trozo de tu olor
Ein Stück deines Duftes
En tu silencio habita el mío
In deinem Schweigen wohnt meines
Y en alguna parte de mis ojos habitó
Und irgendwo in meinen Augen wohnte
Un trozo de dolor
Ein Stück Schmerz
En tu silencio habita el mío
In deinem Schweigen wohnt meines
Y en alguna parte de mi cuerpo habitó
Und irgendwo in meinem Körper wohnte
Un trozo de tu olor
Ein Stück deines Duftes
En tu silencio habita el mío
In deinem Schweigen wohnt meines
Y en alguna parte de mis ojos habitó
Und irgendwo in meinen Augen wohnte
Un trozo de dolor
Ein Stück Schmerz
Que el aire es de cristal
Dass die Luft aus Glas ist
Que puede estallar
Dass sie zerspringen kann
Que aunque mis labios no hablen
Dass, auch wenn meine Lippen nicht sprechen
Te quiero devorar
Ich dich verschlingen will





Авторы: Alex Ramón Rosales Guerrero, Mariano Castrejón Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.