Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
distance
between
us
will
slowly
tear
us
apart
Die
Distanz
zwischen
uns
wird
uns
langsam
auseinanderreißen
Maybe
one
day,
another
place
Vielleicht
eines
Tages,
an
einem
anderen
Ort
We
can
slowly
drift
away
Können
wir
uns
langsam
voneinander
entfernen
I
said
it
was
the
last
time
Ich
sagte,
es
war
das
letzte
Mal
Now
I
see
how
this
rides
out
Jetzt
sehe
ich,
wie
sich
das
entwickelt
The
first
and
only
Das
erste
und
einzige
Mal
So
don't
be
playing
around
Also
spiel
nicht
herum
Thinking
maybe
you're
the
one
for
me
Denke,
vielleicht
bist
du
der
Richtige
für
mich
(Maybe
you're
the
one,
maybe
you're
the
one
for
me)
(Vielleicht
bist
du
der
Richtige,
vielleicht
bist
du
der
Richtige
für
mich)
I'll
pick
up
the
phone,
we'll
see
Ich
nehme
den
Hörer
ab,
wir
werden
sehen
(I'll
pick
up
the
phone,
we'll
see,
we'll
see)
(Ich
nehme
den
Hörer
ab,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen)
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
I'll
say
goodbye
Ich
werde
mich
verabschieden
Hope
you're
waiting
like
Hoffe,
du
wartest
so
wie
Pick
up,
pick
up
Nimm
ab,
nimm
ab
Pick
up,
pick
up
Nimm
ab,
nimm
ab
Pick
up,
pick
up
for
me
Nimm
ab,
nimm
für
mich
ab
I'll
stick
around
Ich
bleibe
hier
If
you'll
roll
'round
Wenn
du
vorbeikommst
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
einfach
nur
sehen
Ring
up,
ring
up
Ruf
an,
ruf
an
Ring
up,
ring
up
Ruf
an,
ruf
an
Ring
up,
ring
up
Ruf
an,
ruf
an
The
distance
(Distance)
between
us
(Us)
will
slowly
tear
us
apart
(Apart)
Die
Distanz
(Distanz)
zwischen
uns
(Uns)
wird
uns
langsam
auseinanderreißen
(Auseinander)
Maybe
one
day
(One
day),
another
place
(A
place)
Vielleicht
eines
Tages
(Eines
Tages),
an
einem
anderen
Ort
(Einem
Ort)
But
I
don't
think
(Don't
think)
that'll
be
the
case
Aber
ich
glaube
nicht
(Glaube
nicht),
dass
das
der
Fall
sein
wird
It's
been
way
too
long
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her
And
you
been
drifting
from
me
Und
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Got
me
messed
up,
baby
Hast
mich
durcheinandergebracht,
Baby
You
don't
call,
I'm
waiting
Du
rufst
nicht
an,
ich
warte
If
I
ring,
am
I
crazy?
Wenn
ich
anrufe,
bin
ich
verrückt?
Overthink,
might,
maybe
Zerdenke
es,
könnte,
vielleicht
Got
me
dumb,
blind,
baby
Hast
mich
dumm,
blind
gemacht,
Baby
Don't
know
why
though
really
Weiß
aber
wirklich
nicht
warum
Thinking
maybe
you're
the
one
for
me
Denke,
vielleicht
bist
du
der
Richtige
für
mich
(Maybe
you're
the
one,
maybe
you're
the
one
for
me)
(Vielleicht
bist
du
der
Richtige,
vielleicht
bist
du
der
Richtige
für
mich)
I'll
pick
up
the
phone,
we'll
see
Ich
nehme
den
Hörer
ab,
wir
werden
sehen
(I'll
pick
up
the
phone,
we'll
see,
we'll
see)
(Ich
nehme
den
Hörer
ab,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen)
You're
not
good
enough
for
me
Du
bist
nicht
gut
genug
für
mich
And
I
don't
mean
to
be
mean
Und
ich
will
nicht
gemein
sein
But
you
don't
really
care
Aber
es
ist
dir
nicht
wirklich
wichtig
When
I'm
here,
you're
there
Wenn
ich
hier
bin,
bist
du
dort
And
there's
no
point
me
pushing
Und
es
hat
keinen
Sinn,
dass
ich
dränge
And
I'd
never
lose
my
worth
Und
ich
würde
niemals
meinen
Wert
verlieren
Staying
would
put
me
in
a
hearse
Zu
bleiben
würde
mich
in
einen
Sarg
bringen
And
I
gave
you
time
Und
ich
gab
dir
Zeit
Left
both
of
us
blind
Machte
uns
beide
blind
Hassle's
more
than
it
is
worth
Der
Ärger
ist
mehr,
als
es
wert
ist
Infatuated
by
what
we
could
be
Verliebt
in
das,
was
wir
sein
könnten
But
there's
an
ocean
between
Aber
da
ist
ein
Ozean
dazwischen
And
I
can't
set
sail
or
I'ma
burn
my
vail
Und
ich
kann
nicht
in
See
stechen,
sonst
verbrenne
ich
meinen
Schleier
So
I
can
let
steam
out
Damit
ich
Dampf
ablassen
kann
Then
storm
out
Dann
hinausstürmen
Stay
in
a
love
drought
In
einer
Liebesdürre
bleiben
I
ain't
slipping
if
something's
missing
now
Ich
komme
nicht
ins
Straucheln,
wenn
jetzt
etwas
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Christopher Ross, Ellroy J Uyleman, Ama Maria Mainoo-jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.