Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
ain't
gonna
slip,
yeah
Nein,
ich
werde
nicht
ausrutschen,
yeah
Tighten
up
my
grip
now
Ich
verstärke
jetzt
meinen
Griff
That
was
just
a
hiccup
Das
war
nur
ein
Schluckauf
Gotta
take
a
trip
now
Muss
jetzt
'ne
Reise
machen
Yeah,
we
gonna
ride
away,
ride
away
Yeah,
wir
hauen
jetzt
ab,
hauen
ab
Ain't
got
time
today,
not
today,
not
today
Hab'
heute
keine
Zeit,
nicht
heute,
nicht
heute
Cause
I
was
feeling
down
under
lately,
but
Weil
ich
mich
zuletzt
schlecht
drauf
fühlte,
aber
No
one
other
than
me
can
make
me
Niemand
außer
mir
kann
mich
dazu
bringen
Draw
pink
skies
and
green
ground
Rosa
Himmel
und
grünen
Boden
zu
malen
Nah,
can't
push
this
pencil
out
my
hand
Nee,
niemand
kann
mir
diesen
Stift
aus
der
Hand
drücken
Now
I'm
riding
with
this
etched
out
map
(Map)
Jetzt
fahre
ich
mit
dieser
eingezeichneten
Karte
(Karte)
Eraser
in
my
backpack
(Pack)
Radiergummi
in
meinem
Rucksack
(Pack)
There's
no
way
to
turn
round
a
one
way
road
Es
gibt
keinen
Weg,
auf
einer
Einbahnstraße
umzukehren
And
I
won't
allow
you
to
take
control
Und
ich
werde
dir
nicht
erlauben,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
No,
I
ain't
gonna
slip,
yeah
Nein,
ich
werde
nicht
ausrutschen,
yeah
Tighten
up
my
grip
now
Ich
verstärke
jetzt
meinen
Griff
That
was
just
a
hiccup
Das
war
nur
ein
Schluckauf
Gotta
take
a
trip
now
Muss
jetzt
'ne
Reise
machen
Yeah,
we
gonna
ride
away,
ride
away
Yeah,
wir
hauen
jetzt
ab,
hauen
ab
Ain't
got
time
today,
not
today,
not
today
Hab'
heute
keine
Zeit,
nicht
heute,
nicht
heute
And
as
the
hands
move
around
the
left
side,
don't
Und
während
die
Zeit
vergeht,
komm
mir
nicht
Hit
me
with,
"I
wish
you
were
here"
(Here)
Mit
"Ich
wünschte,
du
wärst
hier"
(Hier)
I'm
sorry
I
mess
up,
baby
Es
tut
mir
leid,
dass
ich's
vermassle,
Baby
Wish
you
would
disappear
Ich
wünschte,
du
würdest
verschwinden
Now
I'm
riding
with
this
etched
out
map
Jetzt
fahre
ich
mit
dieser
eingezeichneten
Karte
Eraser
in
my
backpack
Radiergummi
in
meinem
Rucksack
There's
no
way
to
turn
round
a
one
way
road
Es
gibt
keinen
Weg,
auf
einer
Einbahnstraße
umzukehren
And
I'm
choosing
the
one
that's
paved
in
gold
(yeah
yeah
yeah)
Und
ich
wähle
den
Weg,
der
mit
Gold
gepflastert
ist
(yeah
yeah
yeah)
No,
I
ain't
gonna
slip,
yeah
Nein,
ich
werde
nicht
ausrutschen,
yeah
Tighten
up
my
grip
now
Ich
verstärke
jetzt
meinen
Griff
That
was
just
a
hiccup
Das
war
nur
ein
Schluckauf
Gotta
take
a
trip
now
Muss
jetzt
'ne
Reise
machen
Yeah,
we
gonna
ride
away,
ride
away
Yeah,
wir
hauen
jetzt
ab,
hauen
ab
Ain't
got
time
today,
not
today,
not
today
(not
today,
not
today)
Hab'
heute
keine
Zeit,
nicht
heute,
nicht
heute
(nicht
heute,
nicht
heute)
No,
I
ain't
gonna
slip,
yeah
Nein,
ich
werde
nicht
ausrutschen,
yeah
Tighten
up
my
grip
now
(yeah
yeah
yeah)
Ich
verstärke
jetzt
meinen
Griff
(yeah
yeah
yeah)
That
was
just
a
hiccup
Das
war
nur
ein
Schluckauf
Gotta
take
a
trip
now
Muss
jetzt
'ne
Reise
machen
Yeah,
we
gonna
ride
away,
ride
away
Yeah,
wir
hauen
jetzt
ab,
hauen
ab
Ain't
got
time
today,
not
today,
not
today
(not
today
not
today)
Hab'
heute
keine
Zeit,
nicht
heute,
nicht
heute
(nicht
heute
nicht
heute)
Gonna
ride
a...
Werde
losfahren...
Gonna
ride
a...
Werde
losfahren...
Gonna
ride
a...
(ride
away)
Werde
losfahren...
(hauen
ab)
Ride
away,
Ride
away
Hauen
ab,
Hauen
ab
Gonna
ride
a...
(ride
away)
Werde
losfahren...
(hauen
ab)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ama Maria Mainoo-jones
Альбом
Slip
дата релиза
21-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.