Amadeus - Jugoslavija - перевод текста песни на русский

Jugoslavija - Amadeusперевод на русский




Jugoslavija
Югославия
Još te ima u meni, da li sam ja u tebi?
Ещё ты есть в моей душе, а я в твоей?
Ko to zna?
Кто же знает?
Dok ja budan još sanjam tvoje oči u boji
Пока я бодрствую, всё ещё мечтаю о твоих глазах цвета
Jadrana
Адриатического моря.
Naša je velika ljubav Rusija bila
Наша любовь была велика, как была великой Россия.
Jaka i lepa stara Jugoslavija (Yeah)
Сильна и прекрасна, как старая Югославия (Да).
Sarajevo, Zagreb, nespavani Beograd
Сараево, Загреб, не спящий Белград.
Nismo više zajedno, sad priča ceo grad
Мы больше не вместе, теперь об этом говорит весь город.
Od Vardara pa do Tri glava, nek znaju svi
От Вардара до Три Главы, пусть все знают.
Ravno mi do Kosova, sa kim si sada ti?
Мне всё равно, до Косово, с кем ты теперь?
Tvoja ramena gola vrede kao milion rubalja
Твои обнажённые плечи стоят миллион рублей.
Dok ja jurim po gradu punom opasnih noćnih vukova
А я гоняю по городу, полному опасных ночных волков.
Bogovi mole se tebi, ti sve si im bila
Боги молятся тебе, ты была для них всем.
Dušu si imala kao Makedonija (Yeah)
У тебя была душа, как у Македонии (Да).
Sarajevo, Zagreb, nespavani Beograd
Сараево, Загреб, не спящий Белград.
Nismo više zajedno, sad priča ceo grad
Мы больше не вместе, теперь об этом говорит весь город.
Od Vardara pa do Tri glava, nek znaju svi
От Вардара до Три Главы, пусть все знают.
Ravno mi do Kosova, sa kim si sada ti?
Мне всё равно, до Косово, с кем ты теперь?
O-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
O-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o, o-o-o-o
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Sarajevo, Zagreb, nespavani Beograd
Сараево, Загреб, не спящий Белград.
Nismo više zajedno, sad priča ceo grad
Мы больше не вместе, теперь об этом говорит весь город.
Od Vardara pa do Tri glava, nek znaju svi
От Вардара до Три Главы, пусть все знают.
Ravno mi do Kosova, sa kim si sada ti?
Мне всё равно, до Косово, с кем ты теперь?
Ma, ravno mi do Kosova, sa kim si sada ti?
Да, мне всё равно, до Косово, с кем ты теперь?





Авторы: Bojan Stanimirovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.