AMAESTRA - Rat Race - перевод текста песни на немецкий

Rat Race - AMAESTRAперевод на немецкий




Rat Race
Rattenrennen
Rat race, rat race
Rattenrennen, Rattenrennen
Mad face, mad face
Verrücktes Gesicht, verrücktes Gesicht
Rate race
Rattenrennen
This is not a safe place to be.
Dies ist kein sicherer Ort, um zu sein.
Rat race is our priority
Das Rattenrennen ist unsere Priorität
Life spins its black wheel, I try to escape from it.
Das Leben dreht sein schwarzes Rad, ich versuche, ihm zu entkommen.
In this total indifference
In dieser totalen Gleichgültigkeit
Life now doesn't make any sense
Ergibt das Leben jetzt keinen Sinn mehr
Wake up all this crowd, tell the truth, don't mess it up!
Weck diese ganze Menge auf, sag die Wahrheit, vermassel es nicht!
Take it close!
Nimm es dir zu Herzen!
Make it now!
Mach es jetzt!
Find out the way
Finde den Weg heraus
To get my will
Um meinen Willen zu bekommen
Get my will, give me all what I need
Meinen Willen bekommen, gib mir alles, was ich brauche
Change my life, baby, go for it!
Ändere mein Leben, Baby, tu es!
In this cruel world we are alone forever.
In dieser grausamen Welt sind wir für immer allein.
How could we know if we belong together?
Wie könnten wir wissen, ob wir zusammengehören?
Break all the laws, break all the rules,
Brich alle Gesetze, brich alle Regeln,
Promise we will deal with all the evil of this world.
Versprich, wir werden mit all dem Bösen dieser Welt fertig.
In this cruel world we are alone forever.
In dieser grausamen Welt sind wir für immer allein.
How could we know if we belong together?
Wie könnten wir wissen, ob wir zusammengehören?
Break all the laws, break all the rules,
Brich alle Gesetze, brich alle Regeln,
Promise we'll deal with all the evil of this world.
Versprich, wir werden mit all dem Bösen dieser Welt fertig.
Get my will, give me all what I need
Meinen Willen bekommen, gib mir alles, was ich brauche
Change my life, baby, go for it.
Ändere mein Leben, Baby, tu es.
All my feelings are based on my dream
All meine Gefühle basieren auf meinem Traum
I wish so strong for you join my stream
Ich wünsche mir so sehr, dass du dich meinem Strom anschließt
All my planes are gonna land on your fields
All meine Flugzeuge werden auf deinen Feldern landen
There's no ground under my feet.
Es gibt keinen Boden unter meinen Füßen.
There's so many troubles, I can't decide
Es gibt so viele Probleme, ich kann mich nicht entscheiden
Which way should I take to reach your side?
Welchen Weg soll ich nehmen, um deine Seite zu erreichen?
I'm getting crazy, smile is on my mad face
Ich werde verrückt, ein Lächeln liegt auf meinem verrückten Gesicht
When I see people compete in the rat race
Wenn ich sehe, wie Leute im Rattenrennen konkurrieren
In the rat race
Im Rattenrennen
In the rat race
Im Rattenrennen
In the rat race
Im Rattenrennen
Come on rats
Los, ihr Ratten
This is not the end
Das ist nicht das Ende
Come on run my rat
Los, lauf, meine Ratte
Rat race, rat race
Rattenrennen, Rattenrennen
Mad face, mad face
Verrücktes Gesicht, verrücktes Gesicht
This is not the end
Das ist nicht das Ende
Come on run my rat
Los, lauf, meine Ratte
Rat race, rat race
Rattenrennen, Rattenrennen
Mad face, mad face
Verrücktes Gesicht, verrücktes Gesicht
This is not the end
Das ist nicht das Ende
Come on run my rat
Los, lauf, meine Ratte
Мой одинокий храм - квадрат бетонных стен.
Mein einsamer Tempel - ein Quadrat aus Betonwänden.
Моя тюрьма, мой вечный плен.
Mein Gefängnis, meine ewige Gefangenschaft.
Мир без иллюзий и любви
Eine Welt ohne Illusionen und Liebe
Где я один в конце пути.
Wo ich allein am Ende des Weges bin.
Мой самый лучший друг
Mein allerbester Freund
В ночи лишь лунный свет.
Ist in der Nacht nur das Mondlicht.
Но вслед за ним придет рассвет.
Doch nach ihm wird die Dämmerung kommen.
Он выжигает душу мне.
Sie brennt mir die Seele aus.
Я должен вновь начать свой бег
Ich muss meinen Lauf von neuem beginnen
In this cruel world we are alone forever.
In dieser grausamen Welt sind wir für immer allein.
How could we know if we belong together?
Wie könnten wir wissen, ob wir zusammengehören?
Break all the laws, break all the rules, promise we will deal with all
Brich alle Gesetze, brich alle Regeln, versprich, wir werden mit all
The evil of this world.
Dem Bösen dieser Welt fertig.
In this cruel world we are alone forever.
In dieser grausamen Welt sind wir für immer allein.
Alone forever
Für immer allein
How could we know if we belong together?
Wie könnten wir wissen, ob wir zusammengehören?
Break all the laws, break all the rules, promise we will deal with all
Brich alle Gesetze, brich alle Regeln, versprich, wir werden mit all
The evil of this world.
Dem Bösen dieser Welt fertig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.