Пей
мой
яд
Trink
mein
Gift
Выдох,
вдох,
досчитай
до
10
Ausatmen,
einatmen,
zähl
bis
10
Ритуал,
чтоб
не
вышибить
себе
мозги
Ein
Ritual,
um
mir
nicht
das
Hirn
rauszublasen
Разве
это
так
невыносимо
Ist
es
denn
wirklich
so
unerträglich
Чтобы
в
трубку
кричать
моё
имя?
Meinen
Namen
ins
Telefon
zu
schreien?
Пламя
в
стеклянных
глазах
Flammen
in
deinen
gläsernen
Augen
Оно
может
обжечь,
но
не
даст
тепла
Sie
können
verbrennen,
aber
geben
keine
Wärme
Ну
что
это
за
искусство
Was
ist
das
für
eine
Kunst
Искусно
сжигать
свои
чувства?
Gekonnt
seine
Gefühle
zu
verbrennen?
Ложью
режь
мои
вены
и
пей
мой
яд
Schneide
meine
Venen
mit
Lügen
und
trink
mein
Gift
Пока
мосты
горят
Während
die
Brücken
brennen
И
без
оглядки
целуй
мои
губы
Und
küss
meine
Lippen
ohne
Zurückzuschauen
В
мираже
ночном
сплетаются
тела
In
der
nächtlichen
Fata
Morgana
verflechten
sich
die
Körper
Парализуя
боль.
Анестезия
Den
Schmerz
lähmend.
Anästhesie
Утро,
день,
снова
автопилот
Morgen,
Tag,
wieder
Autopilot
Ночь,
холодная
постель,
в
которой
никто
не
ждёт
Nacht,
kaltes
Bett,
in
dem
niemand
wartet
Разве
ты
опять
хочешь,
чтоб
кто-то
Willst
du
wirklich
wieder,
dass
jemand
Вновь
пытался
взять
твою
свободу?
Erneut
versucht,
deine
Freiheit
zu
nehmen?
Иллюзия
тепла
Illusion
von
Wärme
В
этой
грязной
войне
каждый
сам
за
себя
In
diesem
schmutzigen
Krieg
ist
jeder
auf
sich
allein
gestellt
Это
часто
кончается
гадко
Das
endet
oft
übel
Но
в
моменте
нервов
не
так
жалко
Aber
im
Moment
tut
es
den
Nerven
nicht
so
leid
Открой
мне
свой
мир,
невидимый
другим
Öffne
mir
deine
Welt,
unsichtbar
für
andere
Чтоб
я
мог
убить
боль
касанием
своим
Damit
ich
den
Schmerz
mit
meiner
Berührung
töten
kann
Пока
страсть
затыкает
пустоту
в
сердцах
Während
die
Leidenschaft
die
Leere
in
den
Herzen
verstopft
(Ложью
режь
мои
вены)
и
пей
мой
яд
(Schneide
meine
Venen
mit
Lügen)
und
trink
mein
Gift
Пока
мосты
горят
Während
die
Brücken
brennen
И
без
оглядки
целуй
мои
губы
Und
küss
meine
Lippen
ohne
Zurückzuschauen
В
мираже
ночном
сплетаются
тела
In
der
nächtlichen
Fata
Morgana
verflechten
sich
die
Körper
Парализуя
боль.
Анестезия
Den
Schmerz
lähmend.
Anästhesie
Пока
мосты
горят
Während
die
Brücken
brennen
И
без
оглядки
целуй
мои
губы
Und
küss
meine
Lippen
ohne
Zurückzuschauen
В
мираже
ночном
сплетаются
тела
In
der
nächtlichen
Fata
Morgana
verflechten
sich
die
Körper
Парализуя
боль.
Анестезия
Den
Schmerz
lähmend.
Anästhesie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: борисов илья максимильянович, степанов ярослав андреевич, светлов даниил романович, музыченко дмитрий евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.