Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaishin no Ichigeki
Ein Volltreffer der Liebe
好きの気持ちは止まらないのです!
Meine
Gefühle
für
dich
sind
nicht
zu
stoppen!
わんつーさんしーで準備はおっけー!
Eins,
zwei,
drei,
vier
– und
ich
bin
startklar!
期待半分
想像は下手で
Halb
erwartungsvoll,
halb
unbeholfen
in
meinen
Vorstellungen,
心の声は聞こえてないかな?
ob
du
wohl
meine
innere
Stimme
hören
kannst?
ひい
ふう
みい
よ
ピンチをチャンスに!
Eins,
zwei,
drei,
vier
– jede
Krise
ist
eine
Chance!
告白日和
妄想はベタで
Ein
perfekter
Tag
für
ein
Geständnis,
auch
wenn
meine
Fantasien
kitschig
sind,
主役になんてなれずに今日も
werde
ich
wohl
auch
heute
nicht
zum
Hauptdarsteller.
(I
miss
you)魅かれているのに
(I
miss
you)
Obwohl
ich
mich
zu
dir
hingezogen
fühle,
(Lovin'
you)素直になれない
(Lovin'
you)
kann
ich
nicht
ehrlich
sein.
晴れのち快晴で
雲一つもないのです!
Nach
dem
Regen
kommt
Sonnenschein,
kein
Wölkchen
am
Himmel!
(I
miss
you)弱虫
泣き虫
(I
miss
you)
Ich
bin
ein
Schwächling,
ein
Heulsuse,
(Lovin'
you)でも変わってみたいの
(Lovin'
you)
aber
ich
möchte
mich
ändern.
どうかこのストーリー
クリアさせて!
Bitte
lass
diese
Geschichte
gut
ausgehen!
かいしんのいちげき!
Ein
Volltreffer
der
Liebe!
君が笑うから?
Weil
du
lächelst?
わからない宿題がありすぎて
Es
gibt
so
viele
ungelöste
Hausaufgaben,
教科書には載ってないよ
die
nicht
im
Lehrbuch
stehen.
ただ
ただ
気持ちが向く方へ
Ich
folge
einfach,
einfach
meinem
Herzen.
ふっかつのじゅもんもないけれど
Es
gibt
keinen
Wiederbelebungszauber,
セーブやロードできないけど
kein
Speichern
und
Laden,
フレーフレー
僕の恋
aber:
Vorwärts,
vorwärts,
meine
Liebe!
さぁさぁここから始めてみようか
Nun,
lass
uns
von
hier
aus
beginnen,
レベル1でも「▶つづきから」を選んで?
auch
wenn
ich
Level
1 bin,
wähle
ich
"▶
Fortsetzen"?
君の心を覗いてみたいなぁ
Ich
möchte
einen
Blick
in
dein
Herz
werfen.
月火水木金
毎日でも
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
– jeden
Tag
会えばこんなに胸は高鳴って
schlägt
mein
Herz
so
hoch,
wenn
ich
dich
sehe.
You&me
ずっとこのままでいたいな
Du
und
ich,
ich
möchte,
dass
es
für
immer
so
bleibt.
もっともっと君を
もっともっと知りたい
Mehr
und
mehr
möchte
ich
dich,
mehr
und
mehr
möchte
ich
dich
kennenlernen.
僕の知らない君を教えて
Zeig
mir
die
Seiten
an
dir,
die
ich
noch
nicht
kenne.
きっときっと今日は
やっとやっと言える
Sicher,
sicher,
heute,
endlich,
endlich
kann
ich
es
sagen.
そんな想いで一歩踏み出して
Mit
diesen
Gefühlen
mache
ich
einen
Schritt
nach
vorne.
(I
miss
you)独り占めしたくて
(I
miss
you)
Ich
möchte
dich
ganz
für
mich
allein
haben,
(Lovin'
you)また同じ夢を見る
(Lovin'
you)
und
träume
wieder
denselben
Traum.
「特別な人」は僕じゃダメですか?
Kann
ich
nicht
dein
"besonderer
Mensch"
sein?
(I
miss
you)かいふくまほうも
(I
miss
you)
Es
gibt
hier
keine
Heilmagie,
(Lovin'
you)ここにはないけど
(Lovin'
you)
aber
bitte,
どうかエンディングまで泣かないで!
weine
nicht
bis
zum
Ende!
かいしんのいちげき!
Ein
Volltreffer
der
Liebe!
君が笑うから?
Weil
du
lächelst?
取り扱い説明書はなくて
Es
gibt
keine
Gebrauchsanweisung,
先生でも知らないかも?
nicht
einmal
der
Lehrer
weiß
es
vielleicht.
ただ
ただ
君の声の方へ
Ich
folge
einfach,
einfach
dem
Klang
deiner
Stimme.
ふっかつのじゅもんないけれど
Es
gibt
keinen
Wiederbelebungszauber,
セーブやロードできないけど
kein
Speichern
und
Laden,
フレーフレー
僕の恋
aber:
Vorwärts,
vorwärts,
meine
Liebe!
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
girls
!
Meine
Damen
und
Herren,
Jungen
und
Mädchen!
恋に恋する少年少女たち!
Ihr
verliebten
Jungen
und
Mädchen!
今日くらいは好きに叫べーー!!
Heute
dürft
ihr
eure
Liebe
herausschreien!!
もう
もう止まれない
Ich
kann,
ich
kann
nicht
mehr
aufhören.
ありきたりでも一途なラブソング
Auch
wenn
es
ein
gewöhnliches,
aber
aufrichtiges
Liebeslied
ist.
「それでもいいや」って
"Das
ist
schon
in
Ordnung",
sage
ich
mir,
僕は僕のままで君が好き!
ich
liebe
dich
so,
wie
ich
bin!
かいしんのいちげき!
Ein
Volltreffer
der
Liebe!
君が笑うから?
Weil
du
lächelst?
わからない宿題がありすぎて
Es
gibt
so
viele
ungelöste
Hausaufgaben,
教科書には載ってないよ
die
nicht
im
Lehrbuch
stehen.
ただ
ただ
気持ちが向く方へ
Ich
folge
einfach,
einfach
meinem
Herzen.
ふっかつのじゅもんないけれど
Es
gibt
keinen
Wiederbelebungszauber,
セーブやロードできないけど
kein
Speichern
und
Laden,
フレーフレー
僕の恋
aber:
Vorwärts,
vorwärts,
meine
Liebe!
フレーフレー
君の恋
Vorwärts,
vorwärts,
deine
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amatsuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.