Текст и перевод песни AMATSUKI - Astlost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宇宙のむこうへ
To
the
other
side
of
the
universe
「今世紀一の流星群が来る」と
"The
meteor
shower
of
the
century
is
coming,"
they
said
聞き慣れたフレーズを
A
familiar
phrase
声高に謳う
ニュースキャスター
Loudly
proclaimed
by
the
newscaster
「毎年じゃない?」って
"Isn't
it
every
year?"
君と笑ったことを
I
remember
laughing
with
you
不意に思い出して
Suddenly
remembering
思わず見上げた
I
looked
up
without
thinking
そんな普通で他愛もない日常が
Such
an
ordinary
and
trivial
daily
life
きっと僕のすべてだったのに
Was
surely
everything
to
me
宇宙のむこうへ
To
the
other
side
of
the
universe
君に言えなかった
言葉をまだ
The
words
I
couldn't
say
to
you
僕は
歌ってる
声を枯らして
I'm
still
singing
them,
my
voice
hoarse
宛先知らずのこんなモノローグが
This
monologue
with
no
known
destination
夜の風に吹かれて
いつか届くように
Carried
by
the
night
wind,
hoping
it
will
someday
reach
you
なくし物ばっかでだらしない僕も
Even
me,
so
careless
and
always
losing
things
あの頃より
少しは
I
feel
like
I've
grown
up
a
little
大人になれた気がするけど
Since
those
days
一番欲しかった輝きを今も
But
the
brilliance
I
wanted
most
迷子のように探し求めている
I'm
still
searching
for
it
like
a
lost
child
声を聞かせて「そばにおいで」
Let
me
hear
your
voice,
"Come
here"
この夜に拡がる
満天の星空も
Even
this
star-filled
night
sky
spread
out
before
me
君と
二人で
寄り添って
If
I
can't
share
it
with
you,
close
beside
me
分かち合わなけりゃ意味なんて無い事
It
doesn't
mean
a
thing
どうしてだろう
バカだな
Why
is
that?
I'm
such
a
fool
今更気づくなんて
To
realize
it
only
now
夏草の匂い
初めて触れた手と手
The
smell
of
summer
grass,
our
hands
touching
for
the
first
time
記憶の欠片のひとつひとつが
Every
single
fragment
of
memory
星が落ちるたび
胸に突き刺さるんだ
Stabs
me
in
the
heart
each
time
a
star
falls
会いたいよ
あいたいよ
今すぐ
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
right
now
君がいない
この世界で
In
this
world
without
you
僕はまだ動けずに立ち止まってる
I'm
still
frozen,
unable
to
move
forward
この思い出
全部捨てて
I
can't
just
throw
away
all
these
memories
歩き出す事なんてできないから
And
start
walking
宇宙のむこうへ
To
the
other
side
of
the
universe
君に言えなかった
言葉をまだ
The
words
I
couldn't
say
to
you
僕は
歌ってる
声を枯らして
I'm
still
singing
them,
my
voice
hoarse
過ぎ去った時間は戻せないけど
Time
gone
by
can't
be
returned
同じ空をどこかで見ているんだろうか
But
I
wonder
if
you're
looking
at
the
same
sky
somewhere
何億年かかっても
君を見つけるから
Even
if
it
takes
hundreds
of
millions
of
years,
I
will
find
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.