AMATSUKI - Garakuta Monster - перевод текста песни на немецкий

Garakuta Monster - AMATSUKIперевод на немецкий




Garakuta Monster
Garakuta Monster
憚れば夜に堕ちること
Wenn ich zögere, falle ich in die Nacht
振り向けばそこにいないだろう
Wenn ich mich umdrehe, wirst du nicht da sein
君の視界を奪った
Ich habe deine Sicht geraubt
忌み嫌われるだけなのなら
Wenn ich nur verabscheut werde
痛みも感じなくなったの
Spüre ich keinen Schmerz mehr
それが強さなのかわからないけれど
Ich weiß nicht, ob das Stärke ist
焦りに飲み込まれても
Auch wenn ich von der Eile verschlungen werde
君を照らす月になりたいと願ったの
Wünschte ich, der Mond zu sein, der dich erleuchtet
最低な昨日を過ごした
Ich habe ein schreckliches Gestern verbracht
最高の明日(みらい)を貴方に
Ein großartiges Morgen für dich
ここまできたら衝動的
Wenn es so weit ist, ist es impulsiv
優先順位などないな
Es gibt keine Prioritäten
相反してしまった僕らの
Unsere widersprüchlichen
感情は不安定だけど
Gefühle sind instabil
許しあえれば後悔が募ってしまって
Wenn wir uns vergeben, sammelt sich das Bedauern an
崩れてしまうからさ
Und wir brechen zusammen
空っぽの僕に
Ich bin leer
夢にみた君は笑ってた
Du hast in meinem Traum gelächelt
僕の手を今すぐとっては
Nimm jetzt meine Hand
救ってやってくれないか
Kannst du mich nicht retten?
傷つけあってでも
Auch wenn wir uns verletzen
もう戻れなくなっても
Auch wenn wir nicht mehr zurückkönnen
僕は君に夜明けの唄を歌い続けるから
Ich werde dir weiterhin das Lied der Morgendämmerung singen
最底辺だった僕に
Du hast mir, der ich am Boden war
理由を与えてくれたの
Einen Grund gegeben
ここまできたら衝動的
Wenn es so weit ist, ist es impulsiv
優先順位などないな
Es gibt keine Prioritäten
後退してしまわないように
Damit ich nicht zurückweiche
再会を期待する度に
Jedes Mal, wenn ich auf ein Wiedersehen hoffe
膨らんでいくんだ
Schwillt es an
想いが募ってしまって涙が溢れるんだ
Meine Gefühle stauen sich und Tränen fließen
ガラクタな僕を
Ich bin ein wertloses Monster
言葉は何もいらないから
Ich brauche keine Worte
僕だけが僕でいれるなら
Wenn nur ich ich selbst sein kann
どこまでもいけてしまいそうな気がしたんだ
Fühlte ich mich, als könnte ich überall hingehen
弱さを抱きしめてしまえば
Wenn ich die Schwäche umarme
孤独も照らしてしまうような
Möchte ich ein Mond sein, der sogar die Einsamkeit beleuchtet
月になりたいと願ったの
Ich habe es mir gewünscht
壊れかけた僕の前に
Vor mir, der ich zerbrochen war
差し伸べてくれた貴方は
Hast du deine Hand ausgestreckt
ここまできたら衝動的
Wenn es so weit ist, ist es impulsiv
優先順位などないな
Es gibt keine Prioritäten
溢れだしてしまいそうな
Die Gefühle, die überzulaufen drohen
ためらう気持ちも吐き出せば
Wenn ich meine zögernden Gefühle ausspreche
明日の未来が 色づいて
Wird die Zukunft von morgen bunt
最低な昨日を過ごした
Ich habe ein schreckliches Gestern verbracht
最高の明日(みらい)を貴方に
Ein großartiges Morgen für dich
ここまできたら衝動的
Wenn es so weit ist, ist es impulsiv
優先順位などないな
Es gibt keine Prioritäten
相反してしまった僕らの
Unsere widersprüchlichen
感情は不安定だけど
Gefühle sind instabil, aber
許しあえれば後悔が募ってしまって崩れてしまうからさ
Wenn wir uns vergeben, sammelt sich das Bedauern und wir brechen zusammen
空っぽの僕に
Ich bin leer





Авторы: Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.