AMATSUKI - Garakuta Monster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMATSUKI - Garakuta Monster




Garakuta Monster
Garakuta Monster
憚れば夜に堕ちること
If I hesitate, I'll fall into the night
振り向けばそこにいないだろう
If I look back, you won't be there
君の視界を奪った
I stole your sight
忌み嫌われるだけなのなら
If I'm only going to be hated
痛みも感じなくなったの
I've stopped feeling pain
それが強さなのかわからないけれど
I don't know if that's strength, but
焦りに飲み込まれても
Even if I'm swallowed by anxiety
君を照らす月になりたいと願ったの
I wished to be the moon that illuminates you
最低な昨日を過ごした
I spent yesterday at my lowest
最高の明日(みらい)を貴方に
I want to give you the best tomorrow (future)
ここまできたら衝動的
At this point, it's impulsive
優先順位などないな
There are no priorities
相反してしまった僕らの
Our conflicting
感情は不安定だけど
Emotions are unstable, but
許しあえれば後悔が募ってしまって
If we forgive each other, regrets will build up
崩れてしまうからさ
And we'll crumble, so
空っぽの僕に
To my empty self
夢にみた君は笑ってた
You were smiling in my dream
僕の手を今すぐとっては
Take my hand right now
救ってやってくれないか
And won't you save me?
傷つけあってでも
Even if we hurt each other
もう戻れなくなっても
Even if we can't go back
僕は君に夜明けの唄を歌い続けるから
I'll keep singing the dawn song to you
最底辺だった僕に
To me, who was at rock bottom
理由を与えてくれたの
You gave me a reason
ここまできたら衝動的
At this point, it's impulsive
優先順位などないな
There are no priorities
後退してしまわないように
So I don't fall back
再会を期待する度に
Every time I hope to see you again
膨らんでいくんだ
It swells up
想いが募ってしまって涙が溢れるんだ
My feelings overflow and tears spill
ガラクタな僕を
My worthless self
言葉は何もいらないから
Words aren't necessary
僕だけが僕でいれるなら
If I can just be myself
どこまでもいけてしまいそうな気がしたんだ
I feel like I could go anywhere
弱さを抱きしめてしまえば
If I embrace my weakness
孤独も照らしてしまうような
I'll illuminate even loneliness
月になりたいと願ったの
I wished to be the moon
壊れかけた僕の前に
Before me, as I was about to break
差し伸べてくれた貴方は
You reached out your hand
ここまできたら衝動的
At this point, it's impulsive
優先順位などないな
There are no priorities
溢れだしてしまいそうな
If I pour out these overflowing
ためらう気持ちも吐き出せば
Hesitant feelings
明日の未来が 色づいて
Tomorrow's future will be colored
最低な昨日を過ごした
I spent yesterday at my lowest
最高の明日(みらい)を貴方に
I want to give you the best tomorrow (future)
ここまできたら衝動的
At this point, it's impulsive
優先順位などないな
There are no priorities
相反してしまった僕らの
Our conflicting
感情は不安定だけど
Emotions are unstable, but
許しあえれば後悔が募ってしまって崩れてしまうからさ
If we forgive each other, regrets will build up and we'll crumble, so
空っぽの僕に
To my empty self






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.