AMATSUKI - Boku no koto nara Wasuretekurete Iiyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMATSUKI - Boku no koto nara Wasuretekurete Iiyo




Boku no koto nara Wasuretekurete Iiyo
Всё в порядке, если ты меня забудешь
夜が朝に溶けて
Ночь растворяется в утре,
曖昧な空を眺める
Я смотрю на размытое небо.
君が買い残した
Ты не допила свой кофе
置き去りのコーヒー
И оставила его.
砂糖は二つねと
Две ложки сахара,
いつもの癖で入れたけど
По привычке добавил их,
少し甘過ぎるなぁ
Но он слишком сладкий.
苦味まで忘れそうだよ
Кажется, я скоро забуду и горечь.
僕の中で
Что же осталось
君の中で
Во мне,
残ったものって何だろう
В тебе?
君がとなりに
Тебя просто нет рядом.
ただ居ないだけ
Вот и всё.
僕のことなら
Всё в порядке, если ты меня забудешь,
忘れてくれていいよ
Ведь я буду помнить о тебе.
その分 君を思い出すから
Вместо этого я буду вспоминать о тебе.
黒くなって
Чернея,
溶けてしまう
Растворяясь,
角砂糖みたく
Как кусочек сахара,
想いも一緒に
Вместе с этими мыслями.
なんて柄じゃないよな
Это так не похоже на меня,
笑われちゃうかな
Наверное, ты бы посмеялась.
。。。
...
君のとなりで
Скажи, рядом с тобой сейчас
明日を運ぶ人はいる?
Есть тот, кто несёт тебе завтрашний день?
ヒロインは君だと
Тот, кто не сомневается,
疑わない人
Что ты его героиня.
気づかずにほつれた
Незаметно оборвалась
二人を繋ぐ赤い糸
Красная нить, что связывала нас.
固く結び過ぎて
Мы завязали её слишком туго,
心まで締めつけてた
Что сдавило наши сердца.
僕の中で
Что же изменилось
君の中で
Во мне,
変わったものって何だろう
В тебе?
君の笑顔が
Я всё ещё вижу твою улыбку,
思い浮かぶだけ
Только и всего.
僕のことなら
Всё в порядке, если ты меня забудешь,
忘れてくれていいよ
Ведь я буду помнить о тебе.
その分 君を思い出すから
Вместо этого я буду вспоминать о тебе.
白くなって
Белея,
滲んでゆく
Тая,
ミルクみたいに
Как молоко,
願いも一緒に
Вместе с этим желанием.
薄れてしまうのかな
Неужели оно исчезнет?
それも嫌だなぁ
Нет, я не хочу этого.
あの日 閉め忘れた
В тот день я оставил приоткрытой
半開きのドア
Дверь,
わざと鍵はかけないままでいたんだ
Я намеренно не стал запирать её.
君という花の
Но я не смог стать рамкой
額縁になれずに
Для картины твоей жизни,
触れる事さえもう出来なくて
Я больше не могу даже прикоснуться к ней.
時計の針は
Стрелки часов
すれ違うだけ
Продолжают свой бег.
君の夢なら
Наверное, ты снова приснишься мне сегодня,
きっと今日も見るけど
Как и всегда.
そろそろ僕も
Но мне уже пора
進まなくちゃね
Идти дальше.
ありがとうも
И «спасибо» тебе,
さようならも
И «прощай»...
今ならもっと
Сейчас бы я смог
うまく言えるよ
Сказать это лучше.
なんて遅すぎるよなぁ
Хотя это уже слишком поздно, правда?
涙が止まらないや
Я не могу сдержать слёз.
笑われちゃうかなぁ
Наверное, ты бы посмеялась надо мной.





Авторы: Amatsuki, Shinsaku Noguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.