AMAURA - Marvel Da Tuga - перевод текста песни на немецкий

Marvel Da Tuga - AMAURAперевод на немецкий




Marvel Da Tuga
Portugals Marvel
Nem todo o soldado usa espada
Nicht jeder Soldat trägt ein Schwert
Mas todo o soldado usa escudo
Aber jeder Soldat trägt einen Schild
Proeza de ter a casa paga
Das Kunststück, das Haus bezahlt zu haben
Sofrem em silêncio coração mudo
Sie leiden schweigend, stummen Herzens
Vida que começa as 5 e 45h
Das Leben, das um 5:45 Uhr beginnt
Não não usam capa mas apertam bem o cinto
Nein, nein, sie tragen keinen Umhang, aber schnallen den Gürtel fest
vem o autocarro onde nunca lugar
Da kommt der Bus, in dem es nie Platz gibt
E vens tu sentado no teu scroll sem reparar
Und du sitzt da, scrollst, ohne es zu merken
Que custa o que custa viver
Dass das Leben schon schwer genug ist
Se é justa ou não justa não nada a fazer
Ob es gerecht ist oder nicht, man kann nichts tun
Mas que idolatras tanto o movimento dos heróis
Aber da du die Bewegung der Helden so vergötterst
Porque não paras para pensar
Warum hältst du nicht inne, um nachzudenken
Que este travam a real luta
Dass diese den wahren Kampf führen
Não não são Maria nem José são a marvel da tuga
Nein, nein, sie sind nicht Maria oder Josef, sie sind Portugals Marvel
Estes travam a real luta não
Diese führen den wahren Kampf, nein
Não são Maria nem José são a marvel da tuga
Sie sind nicht Maria oder Josef, sie sind Portugals Marvel
'Tás tipo o tanos, causas danos
Du bist wie Thanos, verursachst nur Schaden
E eles aceitam p'ra que não tenhas medo
Und sie akzeptieren es, damit du keine Angst hast
De não ter o tarifário ou a faculdade paga
Den Handytarif oder das Studium nicht bezahlt zu bekommen
La vens tu em refratário porque nunca te dão nada
Da bist du widerspenstig, weil sie dir ja nie etwas geben
Guarda esse mau feitio p'ra quem nada te deu
Heb dir diese schlechte Laune für die auf, die dir nichts gegeben haben
Faça calor faça frio vão atrás do que e teu
Egal ob Hitze oder Kälte, sie sorgen für das, was deins ist
Futuro seguro, roupa lavada mesa farta
Sichere Zukunft, gewaschene Wäsche, gedeckter Tisch
É duro tão duro não das valor não dizes basta
Es ist hart, so hart, du schätzt es nicht, sagst nicht genug
Nem todo o soldado usa espada
Nicht jeder Soldat trägt ein Schwert
Mas todo o soldado usa escudo
Aber jeder Soldat trägt einen Schild
Proeza de ter a casa paga
Das Kunststück, das Haus bezahlt zu haben
Sofrem em silêncio coração mudo
Sie leiden schweigend, stummen Herzens
Nem todo o soldado usa espada
Nicht jeder Soldat trägt ein Schwert
Mas todo o soldado usa escudo
Aber jeder Soldat trägt einen Schild
Proeza de ter a casa paga
Das Kunststück, das Haus bezahlt zu haben
Sofrem em silêncio coração mudo
Sie leiden schweigend, stummen Herzens
Estes travam a real luta não
Diese führen den wahren Kampf, nein
Não são Maria nem José são a marvel da tuga
Sie sind nicht Maria oder Josef, sie sind Portugals Marvel
Estes travam a real luta não
Diese führen den wahren Kampf, nein
Não são Maria nem José são a marvel da tuga
Sie sind nicht Maria oder Josef, sie sind Portugals Marvel
Usam capas nos seu sentimentos
Sie tragen Umhänge über ihren Gefühlen
Tiram, vivem os teus sofrimentos
Sie legen sie ab, leben deine Leiden
Não não voam mas correm p'ra te ir buscar
Nein, nein, sie fliegen nicht, aber sie rennen, um dich zu holen
Devias pensar nisso quando te estas a queixar
Daran solltest du denken, wenn du dich beschwerst
Nem todo o soldado usa espada
Nicht jeder Soldat trägt ein Schwert
Mas todo o soldado usa escudo
Aber jeder Soldat trägt einen Schild
Proeza de ter a casa paga
Das Kunststück, das Haus bezahlt zu haben
Sofrem em silêncio coração mudo
Sie leiden schweigend, stummen Herzens
Nem todo o soldado usa espada
Nicht jeder Soldat trägt ein Schwert
Mas todo o soldado usa escudo
Aber jeder Soldat trägt einen Schild
Proeza de ter a casa paga...
Das Kunststück, das Haus bezahlt zu haben...





Авторы: Daniel Freitas, Maura Magarinhos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.