Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now
- Sometimes
the
sun
hits
my
Hatchet
charm
Jetzt
- Manchmal
trifft
die
Sonne
meinen
Hatchet-Charm
It
lights
up
my
car,
like
a
disco
bar
Er
leuchtet
mein
Auto
aus,
wie
eine
Disco-Bar
Layin'
back
in
the
cut
like
what
Lehn
mich
zurück
und
chill,
wie
was?
Just
feelin'
so
true
Fühl
mich
einfach
so
wahr
Who
knew
that
we'd
be
right
where
we're
supposed
to
be
-
Wer
hätte
gedacht,
wir
sind
genau
wo
wir
sein
sollten
-
With
the
family?
Mit
der
Familie?
And
I
know
I
can
be
calm
Und
ich
weiß,
ich
kann
ruhig
sein
But
the
truth
is,
it's
all
good
Aber
die
Wahrheit
ist,
alles
ist
gut
Cause
I
got
my
Karma
on
high
Denn
mein
Karma
ist
hoch
Homie
we
shine
just
like
you
knew
I
would
Alter,
wir
strahlen,
wie
du
es
wusstest
I've
flown
Ich
bin
geflogen
Doin'
my
show
and
the
family
love
goes
straight
to
my
brain
Mach
mein
Ding
und
die
Familienliebe
geht
direkt
in
meinen
Kopf
And
I'm
hopin'
it'll
never
change
Und
ich
hoffe,
es
ändert
sich
nie
You
can
put
that
on
my
Hatchet
chain
Das
kannst
du
auf
meine
Hatchet-Kette
schreiben
What
I'm
tryin'
to
do
is
describe
Was
ich
versuche
zu
tun,
ist
zu
beschreiben
All
the
feeling
that
I
have
inside
All
das
Gefühl,
das
ich
in
mir
habe
Cause
right
now
everything's
so
right
Denn
jetzt
ist
alles
so
richtig
Baby,
so
so
right
as
we
ride
through
the
night
Baby,
so
richtig,
während
wir
durch
die
Nacht
fahren
Right
now
- Sometimes
the
sun
hits
my
Hatchet
charm
Jetzt
- Manchmal
trifft
die
Sonne
meinen
Hatchet-Charm
It
lights
up
my
car,
like
a
disco
bar
Er
leuchtet
mein
Auto
aus,
wie
eine
Disco-Bar
Right
now
I'm
just
maxin'
in
the
studio
Jetzt
chill
ich
einfach
im
Studio
Makin'
sounds
with
my
heart
and
they
soothe
my
soul
Mach
Sounds
mit
meinem
Herzen,
sie
beruhigen
meine
Seele
Rollin'
deep
with
my
boys
smokin'
on
the
indo
Unterwegs
mit
den
Jungs,
rauch
das
Indica
18
inch
Hatchetman
on
the
back
window
18-Zoll
Hatchetman
im
Heckfenster
Representin'
with
pride,
you
can't
stop
my
shine
Repräsentiere
mit
Stolz,
du
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
In
complete
darkness,
I
can
see
just
fine
In
völliger
Dunkelheit
sehe
ich
klar
Can't
explain
how
fresh
I
feel
Kann
nicht
erklären,
wie
frisch
ich
mich
fühle
And
hope
it
don't
stop
Und
hoffe,
es
hört
nicht
auf
Even
better
that
we're
workin'
all
the
way
to
the
top
Noch
besser,
dass
wir
den
ganzen
Weg
nach
oben
arbeiten
Right
now
I'm
gettin'
loud
Jetzt
werde
ich
laut
Takin'
care
of
the
crowd
right
Kümmere
mich
um
die
Crowd
Not
a
cloud
in
the
sky
so
the
stars
shine
bright
Keine
Wolke
am
Himmel,
die
Sterne
strahlen
hell
Livin'
it
up
with
the
family,
this
ain't
no
dream
Lebe
es
hoch
mit
der
Familie,
das
ist
kein
Traum
But
sometimes
that
the
way
it
seems,
know
what
I
mean?
Aber
manchmal
fühlt
es
sich
so
an,
verstehst
du?
I'm
sayin'
this:
Remember
the
days
of
hate,
like
how
-
Ich
sag
das:
Erinnere
dich
an
die
Tage
voller
Hass,
wie
-
You
gonna
talk
your
shit,
bitch?
Look
at
me
now
Willst
du
deinen
Scheiß
reden,
Bitch?
Schau
mich
jetzt
an
My
lights
are
never
gonna
die
or
even
fade
Mein
Licht
wird
nie
sterben
oder
verblassen
Cause
now
I'm
on
the
other
side
of
the
barricade!
Denn
jetzt
bin
ich
auf
der
anderen
Seite
der
Barrikade!
Right
now
- Sometimes
the
sun
hits
my
Hatchet
charm
Jetzt
- Manchmal
trifft
die
Sonne
meinen
Hatchet-Charm
It
lights
up
my
car,
like
a
disco
bar
Er
leuchtet
mein
Auto
aus,
wie
eine
Disco-Bar
Everybody
hands
up!
Touch
the
sky!
Alle
Hände
hoch!
Berührt
den
Himmel!
Everybody
hands
up!
Touch
the
sky!
Alle
Hände
hoch!
Berührt
den
Himmel!
Everybody
hands
up!
Touch
the
sky!
Alle
Hände
hoch!
Berührt
den
Himmel!
And
it's
Psychopathic
til
we
die!
Und
es
ist
Psychopathic
bis
wir
sterben!
Right
now
- Sometimes
the
sun
hits
my
Hatchet
charm
Jetzt
- Manchmal
trifft
die
Sonne
meinen
Hatchet-Charm
It
lights
up
my
car,
like
a
disco
bar
Er
leuchtet
mein
Auto
aus,
wie
eine
Disco-Bar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amb, Mike Garcia, Polar Bear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.