Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
it,
can′t
have
it.
Du
willst
es,
kannst
es
nicht
haben.
Baby,
you're
so
ecstatic
Baby,
du
bist
so
ekstatisch
You′re
laughin',
you're
askin′
Du
lachst,
du
fragst
How
much
it
cost
with
tax
and
Wie
viel
es
kostet
mit
Steuern
und
You
know
you
feel
hellish
Du
weißt,
du
fühlst
dich
höllisch
Your
wasted
life
is
selfish
Dein
verschwendetes
Leben
ist
egoistisch
Your
evil
transgressions
will
cost
more
than
them
possessions
Deine
bösen
Vergehen
kosten
mehr
als
all
deine
Besitztümer
If
you
can′t
find
the
mind
to
do
right
the
wise
Wenn
du
den
Verstand
nicht
findest,
das
Richtige
zu
tun
In
the
eyes
of
a
beast,
you
feast
on
the
lies
In
den
Augen
eines
Biests,
schmausend
auf
Lügen
For
self-help
when
everybody
needs
it,
but
you
Für
Selbsthilfe,
wenn
jeder
sie
braucht,
nur
du
nicht
Even
thought
you
had
the
whole
world
times
two
Dachtest
sogar,
du
hättest
die
ganze
Welt
mal
zwei
Give
it
back
a
little
better
than
your
daddy
did,
bitch
Gib
es
zurück,
ein
bisschen
besser
als
dein
Vater,
Bitch
Go
ahead
and
take
a
break
from
tryin'
to
be
rich
Mach
mal
Pause
vom
Versuch,
reich
zu
werden
Kinda
sad
that
your
dad
got
you
trained
real
good
Irgendwie
traurig,
dass
dein
Vater
dich
so
gut
erzogen
hat
Buried
a
hatchet
in
his
chest
and
drag
him
through
the
hood
′cause
Hab
eine
Axt
in
seine
Brust
gerammt
und
ihn
durchs
Viertel
geschleift,
weil
I
find
that
your
selfish
mind
is
a
place
to
hide
Ich
finde,
dein
egoistischer
Geist
ist
ein
Versteck
When
you
know
what
you
are
doing
is
wrong
Wenn
du
weißt,
was
du
tust,
ist
falsch
You
see
him
and
run
cause
Du
siehst
ihn
und
rennst,
weil
You
know
where
he
has
come
from
Du
weißt,
woher
er
kommt
You
know
that
he's
here
to
play
repo-man
and
take
you
Du
weißt,
dass
er
hier
ist,
um
dein
Pfandleiher
zu
sein
und
dich
zu
nehmen
Your
money
and
fortune
was
good
within
the
moment
Dein
Geld
und
Glück
waren
schön
im
Moment
But
now
it′s
all
over
Doch
jetzt
ist
es
vorbei
The
moment
they
have
hoped
for
Der
Moment,
auf
den
sie
gehofft
haben
Click
sound
in
my
listening
range
I
feel
strange
Klickgeräusch
in
meiner
Hörweite,
ich
fühl
mich
komisch
Money
now
or
you
gonna
get
this
gauge
up
in
your
face
Geld
jetzt,
oder
du
kriegst
diese
Flinte
ins
Gesicht
Tryna
rob
me
broke,
his
was
Robbie
Choke
and
he
was
hooked
on
coke
Versucht,
mich
arm
auszurauben,
er
war
Robbie
Choke
und
süchtig
nach
Koks
And
had
nothin'
to
smoke
Und
hatte
nichts
zu
rauchen
I
spoke
out
- You
don′t
know
me,
I
have
no
cheese
Ich
sprach
- Du
kennst
mich
nicht,
ich
hab
keinen
Cent
But
I
got
a
little
somethin'
for
your
greed,
you
see
Aber
ich
hab
was
für
deine
Gier,
siehst
du
So
I
whipped
out
the
greens
as
he
went
for
the
grass
Also
holte
ich
das
Grün
raus,
als
er
nach
dem
Gras
griff
I
put
my
double-headed
axe
in
his
muthafuckin'
ass
Ich
rammte
meine
doppelköpfige
Axt
in
seinen
verdammten
Arsch
I
find
that
your
selfish
mind
is
a
place
to
hide
Ich
finde,
dein
egoistischer
Geist
ist
ein
Versteck
When
you
know
what
you
are
doing
is
wrong
Wenn
du
weißt,
was
du
tust,
ist
falsch
Your
soul
inside
is
all
but
dead
and
gone!
Deine
Seele
innen
ist
tot
und
weg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amb, Mike Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.