Текст и перевод песни AMBKOR - Abril (feat. Anier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abril (feat. Anier)
Апрель (совместно с Anier)
¿Quién
coño
te
pregunta
si
quieres
nacer?
Кто,
чёрт
возьми,
спрашивает
тебя,
хочешь
ли
ты
родиться?
Para
estar
bien,
¿cuántas
veces
tienes
que
caer?
Чтобы
быть
в
порядке,
сколько
раз
тебе
нужно
упасть?
Si
los
errores
que
más
duelen
te
hacen
aprender
Ведь
ошибки,
которые
болят
сильнее
всего,
учат
тебя.
Yo
tengo
un
puto
master
en
saber
У
меня,
чёрт
возьми,
степень
магистра
в
этом.
Y
es
que
el
dolor
vive
tan
cerca
del
placer
И
боль
живёт
так
близко
к
удовольствию...
¿Cómo
pienso
en
el
futuro
si
aún
no
superé
el
ayer,
eh?
Как
мне
думать
о
будущем,
если
я
ещё
не
пережил
вчерашний
день,
а?
A
veces
siento
que
me
exijo
demasiado
Иногда
я
чувствую,
что
слишком
многого
от
себя
требую.
Y
que
tengo
que
centrarme
en
respirar
como
el
de
al
lado
И
что
мне
нужно
сосредоточиться
на
дыхании,
как
все
остальные.
Y
si
te
amo
tanto,
¿por
qué
me
enfado?
И
если
я
так
тебя
люблю,
почему
я
злюсь?
Y
si
me
amas
tanto,
¿por
qué
no
callamos
y
follamos?
А
если
ты
так
меня
любишь,
почему
бы
нам
не
заткнуться
и
не
заняться
любовью?
La
vida
es
un
regalo,
sin
ticket
regalo
Жизнь
— это
подарок,
без
подарочного
чека.
¿Tú
qué
te
quedas,
con
lo
bueno
o
con
lo
malo?
Что
ты
выберешь,
хорошее
или
плохое?
Estoy
paseando
solo,
esa
es
mi
tila
Я
гуляю
один,
это
мой
успокоительный
чай.
Como
cuando
iba
al
colegio
por
la
calle
más
tranquila
Как
когда
я
ходил
в
школу
по
самой
тихой
улице.
Cuando
creces
y
te
miras
Когда
ты
растешь
и
смотришь
на
себя,
Te
das
cuenta
de
lo
poco
que
pesaba
esa
mochila
Ты
понимаешь,
как
мало
весил
тот
рюкзак.
Qué
fácil
recordar,
aunque
me
mata
Как
легко
вспоминать,
хотя
это
меня
убивает.
Qué
difícil
ser
vampiro
y
sacar
sangre
de
la
estaca
Как
трудно
быть
вампиром
и
пить
кровь
из
кола.
Qué
fácil
fue
beber,
qué
difícil
la
resaca
Как
легко
было
пить,
как
тяжело
похмелье.
Qué
difícil
ser
sincero
y
no
acabar
en
la
cloaca
Как
трудно
быть
искренним
и
не
оказаться
в
сточной
канаве.
Y
es
que
me
han
robado
el
mes
de
abril
У
меня
украли
апрель.
Y
es
que
me
han
robado
todo
lo
que
a
mí
me
hacía
reír
У
меня
украли
всё,
что
заставляло
меня
смеяться.
Y
es
que
el
azul
se
ha
convertido
en
gris
И
синий
цвет
стал
серым.
Tanto
que
Barcelona
parece
París
Настолько,
что
Барселона
стала
похожа
на
Париж.
Me
siento
en
la
vida
como
una
miss
Я
чувствую
себя
в
жизни,
как
мисс.
Todos
me
miran,
se
las
suda
que
yo
esté
feliz
Все
смотрят
на
меня,
им
плевать,
что
я
счастлив.
Y
es
que
aunque
caiga
el
muro
de
Berlín
И
даже
если
падёт
Берлинская
стена,
Mente
y
corazón,
no
luchan
por
el
mismo
fin
Разум
и
сердце
не
стремятся
к
одной
цели.
Y
sigo
en
pie
por
Barcelona
И
я
всё
ещё
стою,
здесь,
в
Барселоне.
Alzo
la
cabeza
y
veo
arder
el
Amazonas
Поднимаю
голову
и
вижу,
как
горит
Амазонка.
No
luchan
por
el
mismo
fin
pero
nunca
abandonan
Они
не
стремятся
к
одной
цели,
но
никогда
не
сдаются.
Como
pa'
limitarme
a
ser
algo
entre
mis
personas
Как
будто
я
могу
ограничиться
тем,
чтобы
быть
просто
кем-то
среди
своих.
Claro
que
me
pesa
cuando
pasa
Конечно,
мне
тяжело,
когда
это
происходит.
Por
eso
me
analizo
y
justifico
cada
causa
Поэтому
я
анализирую
и
оправдываю
каждую
причину.
¿Quién
te
responde
a
esas
preguntas
cuando
nada
sabe
dar
respuesta?
Кто
ответит
на
эти
вопросы,
когда
никто
не
знает
ответа?
Pero
tú
sigues
con
ese
ansia
Но
ты
продолжаешь
с
этой
жаждой.
Miro
pa'trás,
sigo
contando
hasta
tres
Оглядываюсь
назад,
продолжаю
считать
до
трёх.
Pa'
poder
respirar,
no
joderme
por
estrés
Чтобы
дышать,
не
разрушаться
от
стресса.
Tener
miedo
a
caminar,
solo
te
bloquea
los
pies
Боязнь
идти
вперёд
лишь
сковывает
твои
ноги.
Por
eso
poder
volar
es
posible
y
no
lo
ves
Поэтому
летать
возможно,
просто
ты
этого
не
видишь.
Estamos
ciegos,
tampoco
sabemos
cuidarnos
Мы
слепы,
мы
даже
не
знаем,
как
заботиться
о
себе.
¿Quién
te
da
los
buenos
días
cuando
los
días
son
malos?
Кто
скажет
тебе
«доброе
утро»,
когда
дни
плохие?
Pregúntate
por
qué
alguien
ya
no
está
a
tu
lado
Спроси
себя,
почему
кого-то
уже
нет
рядом
с
тобой.
Quizás
no
supo
apreciar
lo
bueno
y
eso
era
un
regalo
(Regalo)
Возможно,
он
не
смог
оценить
хорошее,
а
это
был
подарок
(Подарок).
Y
mientras
grito
esto,
me
calmo
И
пока
я
кричу
это,
я
успокаиваюсь.
Me
miras
pero
no
sabes
lo
que
me
está
pasando
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
знаешь,
что
со
мной
происходит.
Estoy
dejando
que
Anier
fluya
con
Ambkor
Я
позволяю
Anier
слиться
с
Ambkor.
Cuando
te
quiten
algo,
tú
querrás
recuperarlo
Когда
у
тебя
что-то
отнимут,
ты
захочешь
вернуть
это.
Y
es
que
me
han
robado
el
mes
de
abril
У
меня
украли
апрель.
Y
es
que
me
han
robado
todo
lo
que
a
mí
me
hacía
reír
У
меня
украли
всё,
что
заставляло
меня
смеяться.
Y
es
que
el
azul
se
ha
convertido
en
gris
И
синий
цвет
стал
серым.
Tanto
que
Barcelona
parece
París
Настолько,
что
Барселона
стала
похожа
на
Париж.
Me
siento
en
la
vida
como
una
miss
Я
чувствую
себя
в
жизни,
как
мисс.
Todos
me
miran,
se
las
suda
que
yo
esté
feliz
Все
смотрят
на
меня,
им
плевать,
что
я
счастлив.
Y
es
que
aunque
caiga
el
muro
de
Berlín
И
даже
если
падёт
Берлинская
стена,
Mente
y
corazón
no
luchan
por
el
mismo
fin
Разум
и
сердце
не
стремятся
к
одной
цели.
Ay,
mi
hermanita
Anier
Ах,
моя
сестрёнка
Anier.
Con
Ambkor,
el
Lobo
Negro
С
Ambkor,
Чёрным
Волком.
Ah,
ja,
hemos
vuelto
a
hacerlo
Ха,
мы
снова
это
сделали.
Hemos
vuelto
a
hacerlo
Мы
снова
это
сделали.
Y
tú
no,
y
tú
no
А
ты
нет,
а
ты
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan, Melina Altes Salom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.