Текст и перевод песни AMBKOR feat. Benotti & Dj Biten - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
digo
la
verdad,
no
hay
man,
soy
yo
quien
finje,
I'm
telling
you
the
truth,
no
man,
I'm
the
one
pretending,
Estar
bien
por
los
demás
To
be
fine
for
everyone
else
Mientras
mi
alma
se
extingue.
While
my
soul
is
dying.
Digo
resiste
aun
que
me
valla
a
derrumbar,
I
say
hold
on
even
though
I'm
about
to
collapse,
No
lo
paso
mal
pero
siempre
estoy
triste.
I'm
not
having
a
hard
time
but
I'm
always
sad.
Quizas
me
despisté
al
creer
que
la
verdad
Maybe
I
missed
the
mark
in
believing
that
the
truth
Era
la
felicidad,
que
se
contába
en
pantalla,
Was
happiness,
which
was
shown
on
screen,
La
vida
da
batalla
pero
deja
respirar,
Life
is
a
struggle
but
it
lets
you
breathe,
Es
normal,
verdad,
toda
mentira
me
raya
It's
normal,
right,
every
lie
scratches
me
Si
ya
no
aguanto
más
pienso
en
mi
madre,
If
I
can't
take
it
anymore
I
think
of
my
mother,
La
mujer
que
de
verdad
hizo
sentirme
bien
grande,
The
woman
who
really
made
me
feel
big,
Madre,
siempre
te
querré,
apesar
del
dolor
que
Mother,
I
will
always
love
you,
despite
the
pain
Provocó
esa
noche
tan
desastre(tan
desastre)
That
caused
that
night
so
disaster(so
disaster)
Un
macho
cambió
de
nivel,
A
macho
changed
levels,
No
te
marcháste
por
que
estás
en
mi
piel,
You
didn't
leave
because
you're
in
my
skin,
Soy
un
desastre,
pero
lo
camuflo
bien,
I'm
a
disaster,
but
I
hide
it
well,
Siempre
buscaré
mantenerme
con
clase.yeh
I
will
always
try
to
stay
classy.yeh
Busco
la
verdad
I'm
looking
for
the
truth
Desde
el
fondo
de
mi
Alma
From
the
depths
of
my
soul,
Algo
que
contar
Something
to
tell
you
No
digas
nada
Don't
say
anything
Son
las
2:
00
de
la
mañana,
no
puedo
dormirme
It's
2:00
in
the
morning,
I
can't
sleep
Me
falta
el
aire(no)quiero
esas
pastillas
pa′
calmarme,
I'm
short
of
breath(no)I
don't
want
those
pills
to
calm
me
down,
La
vida
es
complicada,
Life
is
complicated,
A
la
mierda
la
sonrisa
Fuck
the
smile
Si
he
visto
demasiadas
y
son
todas
de
mentira,
If
I've
seen
too
many
and
they're
all
lies,
Mira
al
barrio,
está
la
ruina
por
la
gente,
Look
at
the
neighborhood,
there's
ruin
for
the
people,
Triple
H
es
uno
de
los
putos
bocas
que
me
cruzo
habitualmente
Triple
H
is
one
of
those
big
mouths
that
I
usually
come
across
Y
tengo
que
aguantar
la
pose
de
los
que
hablar
por
atrás
And
I
have
to
put
up
with
the
pose
of
those
who
talk
behind
my
back
Yo,
una
mierda,
antes
me
rompo
la
boca
que
falsear,
Me,
shit,
I'll
break
my
mouth
before
I
fake
it,
Soy
real
como
la
vida
y
tengo
cosas
que
contar,
I'm
as
real
as
life
and
I
have
things
to
tell,
Ya
lo
sé,
soy
como
un
niño,
voy
detrás
de
la
verdad,
I
know,
I'm
like
a
child,
I
go
after
the
truth,
Estoy
enpaz
conmigo
mismo
y
en
guerra
con
los
que
están
I'm
at
peace
with
myself
and
at
war
with
those
who
are
A
pie
de
calle
intentando
que
deje
de
Rapear,
On
the
street
trying
to
stop
me
from
rapping,
Y
ahora
estoy
hasta
la
polla
de
daros
explicaciones,
And
now
I'm
sick
of
giving
you
explanations,
Yo
he
visto
como
llora
el
Alma
cuando
el
sol
se
esconde,
I've
seen
how
the
soul
cries
when
the
sun
goes
down,
Y
nadie
me
conoce
And
nobody
knows
me
Acercate
a
mi
vida,
soy
Ambkor,
Come
close
to
my
life,
I'm
Ambkor,
3:
00
de
la
mañana
fin
del
show.
3:00
in
the
morning
end
of
the
show.
Busco
la
verdad
I'm
looking
for
the
truth
Desde
el
fondo
de
mi
Alma
From
the
depths
of
my
soul,
Algo
que
contar
Something
to
tell
you
No
digas
nada
Don't
say
anything
Te
digo
la
verdad,
no
hay
man,
soy
yo
quien
finje,
I'm
telling
you
the
truth,
no
man,
I'm
the
one
pretending,
Estar
bien
por
los
demás
To
be
fine
for
everyone
else
Mientras
mi
alma
se
extingue.
While
my
soul
is
dying.
Digo
resiste
aun
que
me
valla
a
derrumbar,
I
say
hold
on
even
though
I'm
about
to
collapse,
No
lo
paso
mal
pero
siempre
estoy
triste.
I'm
not
having
a
hard
time
but
I'm
always
sad.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.